In the last years civil aviation has developed more and more to a means of mass transportation and is thereby identified with an immense cost pressure. This development becomes apparent by the strong growth of the Low Cost Carrier market segment. The rising market altogether and the special requirements derived from the low-cost segment cause an adjustment of the baggage flow at airports
PL
Lotnictwo cywilne rozwija się coraz bardziej w kierunku masowego transportu pasażerskiego. Efektem tego stanu rzeczy jest to, że omawiana gałąź transportu znajduje się pod rosnącą presją kosztów. Tendencja ta jest coraz bardziej wyraźna dzięki silnemu wzrostowi segmentu rynku, jakim są tanie linie lotnicze. Dynamika rynku i specjalne wymagania przewoźników niskobudżetowych wymagają dostosowania procesu przepływu materiału na lotniskach
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.