This paper presents the changes that occurred in Stefan Żeromski park in Szczecin after World War II until present. The history of which is characterized by the contemporary state of woodlots and the other offerings of the park. Indicated on the causes of these changes, specified courses of action should be made to allow the development of the potential of the park so it may be fully exploited. It was noted that the protection of historic parks, as set out in the Florence Charter, does not interfere with the ability to adapt the program to the expectations of the modern user.
PL
W artykule przedstawiono przemiany, do jakich doszło na terenie Parku im. Stefana Żeromskiego w Szczecinie po II wojnie światowej. Scharakteryzowano historię miejsca, współczesny stan zadrzewienia oraz ofertę programową parku. Wskazano na przyczyny zachodzących przemian. Określono kierunki działań, które pozwolą na to, by potencjał parku był w pełni wykorzystywany. Zwrócono uwagę na fakt, iż ochrona parku jako obiektu zabytkowego, zgodnie z zapisami Karty Florenckiej, nie kłóci się z możliwością dostosowania programu parku do oczekiwań współczesnego użytkownika.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.