Władcy Egiptu przez tysiące lat przywiązywali wielkie znaczenie do eksploatacji złóż pustynnych kopalń i kamieniołomów, co decydowało o ogromnym bogactwie i potędze Egiptu. Z tego powodu wprowadzane tam i sprawdzone przez wieki nowatorskie techniki wydobycia rud i dalsze fazy przeróbki minerałów użytecznych osiągnęły postęp na niespotykaną w ówczesnym świecie skalę. Nawet dziś musi imponować wielkość i koncentracja wydobycia oraz sprawność organizacyjno-transportowa w tak ciężkich warunkach terenowych. Wiedza geologiczno-górnicza specjalistów faraona, jak się okazuje, była większa, niż się dotąd sądziło.
EN
The rulers of Egypt for thousands of years paid great importance to exploitation of the desert mines and quarries, what decided about huge wealth and the power of Egypt. Because of that imported for centuries and implemented there innovatory techniques of winning ores and farther processing of useful minerals reached the advancement in the unparalleled scale in the then World. Even today the size and the concentration of winning as well as organization-transportation efficiency in so tough conditions must impress. Geological-mining knowledge of pharaoh's experts, as it shows, was greater than it was judged by now.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.