Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 12

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  post-industrial building
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available MIX technologii w służbie rewitalizacji
PL
Coraz częściej stare budynki pofabryczne są rewitalizowane i przekształcane w tętniące życiem obiekty mixed used. Wymaga to dużego nakładu pracy i zastosowania specjalistycznych technologii geotechnicznych uzupełniających się nawzajem. W artykule przedstawiono na przykładzie obiektu Art Norblin połączenie ścian szczelinowych, baret, kolumn jet-grouting i mikropali. Przedstawiono także bardzo istotne w przypadku otoczenia zabytkowych budynków zagadnienie monitoringu obudowy wykopu i osiadań sąsiednich zabudowań.
EN
More and more often, old post-industrial buildings are revitalized and transformed into vibrant mixed-use facilities. This requires a lot of work and the use of specialized geotechnical technologies that complement each other. The article presents the connection of diaphragm walls, barrettes, jet-grouting columns and micropiles on the example of the Art Norblin facility. The issue of monitoring excavation support and subsidence of neighboring buildings, which is very important in the case of historic buildings, is also presented.
PL
W artykule opisano kompleksowe podejście do renowacji zabytkowego budynku z zawilgoconymi murami. Na przykładzie Manufaktury Grossa w Bielsku-Białej omówiono wybrane operacje technologiczne związane z trwałym usuwaniem wilgoci. Ze względu na specyfikę obiektu do osuszania murów wybrano metodę mikrofalową wspomaganą termowentylacją. Zabieg ten mógł być przeprowadzony dopiero po usunięciu wszystkich źródeł przedostawania się wilgoci do budynku. Do odtworzenia bariery przeciwwilgociowej, zabezpieczającej mury przed kapilarnym podciąganiem wilgoci gruntowej, wybrano iniekcję grawitacyjną. Przed oddziaływaniem wód opadowych i rozbryzgowymi mury od strony zewnętrznej zabezpieczono warstwą izolacyjną wykonaną zaprawą polimerowo-cementowej. Do odtworzenia tynków wewnątrz i na zewnątrz przewidziano system tynków renowacyjnych.
EN
The article describes a comprehensive approach to the renovation of a historic building with damp walls. On the example of Manufaktura Grossa in Bielsko-Biała, selected technological operations related to permanent removal of moisture were discussed. Due to the specificity of the building for drying walls, the microwave-assisted thermoventilation method was selected. This treatment could only be performed after removing all sources of moisture entering the building. Gravity injection was chosen to restore the moisture barrier, protecting the walls against capillary rising of ground moisture. The walls were protected from the outside with an insulating layer made of a polymer-cement mortar against the impact of rainwater and splash water. A renovation plaster system is provided for the reconstruction of plasters inside and outside.
PL
Adaptacja budynku poprzemysłowego pozwala na rozwiązanie problemów związanych z ochroną zabytków i jest przydatna w procesie porządkowania krajobrazu kulturowego. Zmiana sposobu użytkowania zabytkowego budynku wymaga przeprowadzenia szeregu wstępnych badań budynku. W artykule przedstawiono wyniki diagnozy stanu technicznego poprzedzającej adaptację dawnej fabryki w Zielonej Górze.
EN
Adaptation of the post-industrial building allows to solve problems related to the protection of monuments and is useful in the process of organizing the cultural landscape. Changing the method of using a historic building requires a number of initial building research. The article presents the results of the technical condition preceding the adaptation of the former factory in Zielona Góra.
4
Content available Adaptacja obiektów poprzemysłowych
PL
Celem niniejszej pracy było sporządzenie projektu adaptacji istniejącego obiektu przemysłowego do funkcji mieszkaniowej. Zastąpiono elementy o niedostatecznej nośności nowymi strukturami. Zaprojektowany został stalowy szkielet wewnętrzny podtrzymujący stropy oraz konstrukcja nośna dachu z drewna klejonego warstwowo. Podane zostały również rozwiązania materiałowe i funkcjonalne umożliwiające spełnienie wymagań izolacji termicznej oraz warunków technicznych odpowiadających nowej funkcji budynku. Do zakresu pracy należało także omówienie zagadnień związanych z adaptacją i charakterystyką obiektów poprzemysłowych. Podstawy teoretyczne z omawianej dziedziny zastosowano do praktycznych rozwiązań i zaproponowanych koncepcji.
EN
The purpose of this thesis was to prepare a project to adaptation an existing industrial facility to a residential function. Replaced elements with insufficient bearing capacity with new structures. The steel structure supporting the ceilings and structure of the glued laminated timber roof are designed. Materials and functional solutions are also provided to meet the requirements of thermal insulation and technical conditions corresponding to the new function of the building. The scope of this work also included discussing issues related to the adaptation and functionality of industrial objects. The theoritical basis of the above mentioned subject have been applied to practical solutions and proposed concepts.
PL
Artykuł jest próbą odniesienia istniejącej klasyfikacji przestrzeni muzealnych do historycznych obiektów postindustrialnych, adaptowanych na cele muzealne i wystawiennicze. Część zajmowanych przez placówki artystyczne obiektów jest ożywiana w sposób, którego nie da się wpisać bez zastrzeżeń w opisane przez teoretyków architektury modele. Po analizie współczesnych realizacji zauważa się również zjawiska, które dotychczas nie występowały w muzealnictwie.
EN
The aim of the article is to show comperisment of existing modem museal spaces to postindustrial spaces used for exhibitions. Author tries to focus on contemporary trends and tendencies used to design modem museums.
PL
W artykule przedstawiono problem spłycenia pojęcia "loft" w stosunku do jego pierwotnego znaczenia, na przykładach rewitalizowanych obiektów poprzemysłowych w Polsce. Pojęcie to uległo komercjalizacji na skutek jego nadużywania, zwłaszcza przez deweloperów. Celem artykułu jest zwrócenie uwagi na potrzebę ochrony prawidłowego nazewnictwa w architekturze oraz w pewnym stopniu na jakość rewitalizacji obiektów poprzemysłowych.
EN
The article presents how the concept of loft apartments has been changed compared to its initial meaning, shown in examples of recent revitalizations of post-industrial buildings in Poland. The meaning has been commercialized due to its overuse, especially by property developers. The aim of the article is to note a need of proper terminology used in architecture and quality of revitalization processes.
8
Content available remote Adaptacja historycznego obiektu poprzemysłowego do nowej funkcji
EN
In the paper the new function for the old, neglected, historical water-tower located in Nysa (Poland) is presented. The cultural and social aspects of revitalization process are also discussed with special emphasis put on non-devastating methods and actions leading to this aim. A few examples of modern revitalization approach are also mentioned.
PL
Rewitalizacja dawnych miejskich obszarów przemysłowych jest obecnie jednym z najaktualniejszych tematów w planowaniu przestrzennym miast. Przyczyny zainteresowania leżą zarówno po stronie kulturowej jak i ekonomicznej. Trend ten zaczął się w Stanach Zjednoczonych i jest kontynuowany w Europie. Lofty - przestrzenne i jasne apartamenty urządzone w dawnych fabrykach - stają się również popularne w Polsce. Przestrzenne, wysokie wnętrza wymagają doświetlenia, solidności oraz odpowiedniej odporności ogniowej i izolacyjności akustycznej. Te warunki mogą być spełnione przez zastosowanie systemu gipsowych bloków ściennych. Interesującym przykładem obiektu, w którym wykorzystano bloki gipsowe do budowy ścian działowych, by. Luther Quarter - dawna fabryka mebli wzniesiona w roku 1912. Po rewitalizacji mieści się w nim 180 loftów. Rewitalizacja dawnych miejskich obszarów przemysłowych będzie w najbliższych latach ważnym aspektem w planowaniu przestrzennym miast.
EN
Revitalization of post-industrial city areas is now one of topic trends in townplanning. The reasons are both cultural and economical. This trend started in the USA and is being continuing in Europe countries. Lofts - spacious and lighted apartments in late fabric buildings, bocome popular in Poland. Big surfaces with high ceilings required light, solid, fire and soundresisted partitions. These conditions are fulfilled by the system of gypsum block walls. An interesting example of application of this system is Luther Quarter in Tallinn - an old furniture factory built in 1912 y. After revitalization, it contains 180 lofts. Revitalization of post-industrial areas will be an important feature of city-planning in Poland in following years.
10
Content available remote Zabytki post-przemysłowe, współczesne uwarunkowania ich ochrony
PL
Ochrona zabytków post-przemysłowych nasuwa w świetle przepisów obowiązującej ustawy "O ochronie zabytków" szereg wątpliwości interpretacyjnych. Według tych przepisów dopóki zabytkowy obiekt bądź jego część istnieje, tak długo winien być przedmiotem ochrony. W przypadku obiektów postprzemysłowych zawierających elementy konstrukcyjne o dużych rozpiętościach oraz ślady szkodliwych substancji poprodukcyjnych ścisłe respektowanie tego przepisu może stworzyć znaczące zagrożenie dla otoczenia. Ilustrację tych problemów przedstawiono na przykładzie obiektów zabytkowego zespołu huty cynku w Szopienicach.
EN
Protection of post-industrial historical buildings within the light of regulations of the act "Protection of historical buildings" raises some interpretative doubts. According to this act the object (or its part) should be protected as long as it exists. In case of post-industrial buildings, containing structural elements of long spans with traces of harmful post-productive substances, strict respecting of this regulation may result in creating risk for the surroundings. The discussed problem were illustrated on the examples of historical buildings for zinc-works complex in Szopiennice.
PL
Artykuł przedstawia dwa przykłady rewitalizacji obiektów poprzemysłowych na funkcje związane z kulturą. Przykład pierwszy to adaptacja zabudowy na działce w śródmiejskiej zabudowie centrum Brukseli. Dawna szlifiernia kryształu została przebudowana na potrzeby lokalnego centrum kultury i wpłynęła na uatrakcyjnienie istniejącego układu przestrzeni publicznej. Przykład drugi dotyczy Mechelen, dawnej stolicy Belgii, gdzie budynek browaru Lamot i sąsiadujący z nim obszar, położony w centrum miasta przekształcono tak, że oprócz nowego centrum kultury w starym browarze, miasto wzbogaciło się o istotną sekwencję przestrzeni publicznych (place, ulice, most, ciągi spacerowe).
EN
The article presents two examples of postindustrial buildings revitalizations for new cultural activities. The first one is an adaptation of built-up tenatement–Mouse plot in the center of Brussels. The old glass grindery was rebuilt for local, cultural center and become one more attraction in existing public space system. The second example is from Mechelen, old Belgium capital, where brewery building - Lamot and surrounding area, located in town center, were rebuilt. This way a new, attractive sequences were added to existing public space system — places, streets, bridge, promenade.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.