Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 17

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  posadowienie bezpośrednie
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Przyczółki stanowią skrajne podpory konstrukcji mostowych, których celem jest przeniesienie obciążeń (reakcji) z przęseł na ośrodek gruntowy. Każdy z powyższych rodzajów przyczółków charakteryzuje się odmienną specyfiką pracy statycznej. W referacie przedstawiono zasady ich komputerowego modelowania za pomocą metody elementów skończonych (MES) na podstawie przykładów z praktyki inżynierskiej.
EN
The abutments are extreme supports of bridge structures, whose task is to transfer loads (reactions) from spans to the ground. The each of the above types of abutments is characterized by a different specificity of static work. The paper presented the principles of their computer modeling using the finite element method (MES) based on examples from engineering practice.
PL
Trzy proste metody obliczeniowe mogą posłużyć do oceny nośności gruntu poziomo zbrojonego i znaleźć zastosowanie w projektowaniu wzmocnienia podłoża pod ławą fundamentową lub innym obciążeniem pasmowym. Szczegóły obliczeń zostały zobrazowane trzema przykładami, dla których dobrano wymaganą wytrzymałość zbrojenia oraz jego długość w strefie zakotwienia. Warunki obliczeniowe stanu granicznego nośności wyrażono w formacie GEO-DA2*, zgodnym z Eurokodem EC-7.
EN
In the article there are presented three basic horizontally reinforced soil bearing capacity assessment calculation methods that can be used in designing soil reinforcement under the continuous strip footing or other strip footings. There are three examples enclosed: for each one there was reinforcement durability and a proper length in the embedment zone designed. Reference design conditions of limit state were put accordingly to GEO-DA2*, consistent with EC-7.1
3
PL
Modelowanie MES przydatne jest do oceny skuteczności poziomego zbrojenia podłoża pod ławą fundamentową lub innym obciążeniem pasmowym. W artykule podkreślono kontrowersyjny charakter pojęcia „nośność podłoża”, której osiągnięcie w gruntach zbrojonych wymaga jeszcze większych przemieszczeń niż w gruntach niezbrojonych. W szczególności rzutuje to na dokładność numeryczną modelowania za pomocą MES. Kontrolne obliczenia wykazały zgodność wyników z dwoma uproszczonymi metodami obliczania zbrojenia podłoża.
EN
FEM (finite element method) modelling is a useful tool regarding the efficiency assessment of the horizontal reinforcement under the continuous strip footing or other strip footing. The author of the article stresses the controversy brought up by the nature of the term “the bearing capacity of the soil” which is even harder to achieve considering the reinforced soil than in the non-reinforced soil. It has a certain impact on the numeric accuracy of the FEM modelling, but the reference calculations indicated that the outcome corresponded with two simplified calculation methods.
PL
W artykule zamieszczono opis stosowanych na terenie Rzeszowa w obrębie Pradoliny Podkarpackiej metod fundamentowania. Sposoby posadowienia obiektów stosowane w przeszłości porównano z rozwiązaniami dominującymi obecnie. Wskazano na zalety i niedoskonałości różnych rozwiązań fundamentowych. W kontekście specyfiki warunków gruntowo-wodnych występujących w Rzeszowie zwrócono uwagę na alternatywny sposób posadowienia pośredniego za pomocą pali rzeszowskich – koncepcji opracowanej przez prof. Jana Jaremskiego. Wspomniane rozwiązanie zostało z powodzeniem zastosowane w praktyce i wiele wskazuje na to iż, obecna metodyka określania nośności fundamentów pośrednich znacząco niedoszacowuje możliwości przenoszenia obciążeń przez takie fundamenty.
EN
The paper presents a description of the foundations used in Rzeszów on Podkarpacie icemarginal valley area. The methods of building foundation used in the past were compared to those dominant currently. The advantages and limitations of the various foundation solutions were indicated. In the context of the specific soil and water conditions occuring in Rzeszów, attention was directed to the alternative method of indirect foundation. New approach is Rzeszow piles - a concept developed by prof. Jan Jaremski. This solution was been successfully applied in practice. A many point to the fact that the current methodology for determining the bearing capacity of indirect foundations was underestimated for possibility of the load transferability by such foundations.
PL
Eurokod 7 jest obszernym dokumentem obejmującym zagadnienia projektowania geotechnicznego, fundamentów oraz badań podłoża gruntowego. Eurokod 7 powinien być stosowany do projektowania fundamentów i innych konstrukcji współdziałających z podłożem gruntowym – dotyczy więc nie tylko mostów, ale wszystkich budowli.
6
Content available Wybrane aspekty dotyczące posadowień budynków
PL
W artykule podkreślono wybrane aspekty dotyczące posadowienia budynków na przykładzie współcześnie realizowanych domów jednorodzinnych. Omówiono podstawowe typy fundamentów bezpośrednich i wskazano na dobór rozwiązań uzależnionych nie tylko od parametrów gruntu, ale również od rodzaju technologii budowy domu jednorodzinnego.
EN
This paper presents selected aspects of buildings foundations on the example of contemporary implemented houses. There were discussed the main types of direct foundations and it was pointed to the selection of solutions which depend not only on soil parameters but also on the type of technology used to build a detached house.
Mosty
|
2014
|
nr 1
12--14
PL
Wzmacnianie lub ulepszanie podłoża w budownictwie drogowym, ze względu na coraz częstszą budowę na terenach mało przydatnych do zabudowy, jest powszechnie stosowaną praktyką. Wprowadzane technologie stwarzają bogate możliwości wzmacniania i ulepszania słabych podłoży. Bogata oferta firm prezentujących nowe materiały, specjalistyczne zabiegi czy wyroby o specjalnym przeznaczeniu wymaga pewnego usystematyzowania. Stąd też w niniejszym przeglądzie dokonano charakterystyki wybranych technologii wzmacniania podłoża gruntowego w zależności od przyjętego sposobu posadowienia. Są to tylko nieliczne z możliwych metod, które znajdują również zastosowanie w budownictwie mostowym.
8
Content available remote Określenie sztywności podłoża skalnego pod przebudowywanymi silosami na cement
PL
W artykule przedstawiono wyniki badań sztywności podłoża skalnego pod przebudowywanymi silosami na cement. Wspomniana przebudowa polegała na wymianie płaszczy silosów przy pozostawieniu istniejących fundamentów żelbetowych.
EN
The paper presents results of in situ tests of bedrock stiffness determination under rebuilded cement silos. That reconstruction included the concrete housing replacement on the existing foundations.
PL
Celem artykułu była analiza porównawcza nośności granicznych podłoży z gruntu niespoistego i spoistego, obciążonych stopą fundamentową, obliczonych według PN-EN 1997-1 (2008) oraz PN-81/B-03020 (1981). Wykonano sprawdzenia dwóch podstawowych stanów granicznych nośności: wypierania gruntu spod fundamentu oraz ścięcia gruntu w poziomie posadowienia fundamentu. Obliczenia wykonano kompleksowo według systemów norm PN-EN oraz PN-B (zebranie obciążeń oraz sprawdzenie stanów granicznych nośności podłoża). Stopy fundamentowe miały wymiary: 1,6 × 1,3 × 0,6 m na gruncie niespoistym oraz 1,7 × 1,4 × 0,6 m na gruncie spoistym. Wartości wskaźnika wykorzystania nośności na wypieranie podłoża spod fundamentów o tych samych obciążeniach od konstrukcji, obliczone według dwóch norm, są zbliżone do siebie i wynoszą według PN-EN i PN-B odpowiednio: 0,77 i 0,72; 0,86 i 0,86 dla gruntów niespoistych oraz 0,54 i 0,51; 0,59 i 0,62 dla gruntów spoistych (w warunkach z odpływem). Dla gruntów spoistych w warunkach bez odpływu wskaźnik wykorzystania nośności na wypieranie wynosi odpowiednio 0,82 i 0,86. Wartości wskaźnika wykorzystania nośności na przesunięcie obliczone według dwóch systemów norm wynoszą według PN-EN i PN-B odpowiednio: dla gruntów niespoistych 0,20 i 0,27 a dla gruntów spoistych – 0,27 (w warunkach z odpływem) oraz 0,31 i 0,46 (w warunkach bez odpływu). Wynika stąd wniosek, że zastosowanie obu systemów norm prowadzi do podobnych efektów projektowania stóp fundamentowych w prostych warunkach gruntowych.
EN
The purpose of this paper was a comparative analysis of the bearing capacity of the non-cohesive and cohesive subsoils loaded by pad foundation calculated in accordance with PN-EN 1997-1 (2008) and PN-81/B-03020 (1981). The analysis was carried out for verification of ultimate limit states due to bearing resistance and sliding resistance for pad foundation on non-cohesive and cohesive subsoil. The calculations were performed using standards PN-EN and PN-B (to collect loads and assess the ultimate limit states). Pad foundations have dimensions: 1.6 × 1.3 × 0.6 m on the non-cohesive subsoil and 1.7 × 1.4 × 0.6 m for the cohesive subsoil. Degree of utilization of bearing resistance for subsoil under the foundations of the same load and, calculated according to two standards are similar and amount to according to PN-EN and according to PN-B: 0.77 and 0.72; 0.86 and 0.86 for non-cohesive subsoil, 0.54 and 0.51; 0.59 and 0.62 for cohesive subsoil (in drained condition). For cohesive subsoil in undrained condition the degrees of utilization of bearing resistance are 0.82 and 0.86. Degree of utilization of sliding resistance calculated using two standards PN-EN and PN-B: are respectively 0.20 and 0.27 for non-cohesive subsoil and 0.27 for cohesive subsoil (in drained condition) and 0.31 and 0.46 for cohesive subsoil (in undrained condition).
PL
Poprawnie posadowiony obiekt wymaga spełnienia warunków nośności i użytkowalności (naprężeń dopuszczalnych i dopuszczalnych osiadań). Rozwój wiedzy z zakresu szeroko pojętej geotechniki na przestrzeni ostatnich lat skutkował między innymi zmianami norm projektowania wspomnianych posadowień. W Polsce w ostatnich sześćdziesięciu latach było ich kilka. Różniła je filozofia projektowania a także procedury obliczeniowe. Od roku 2010 obowiązuje EUROKOD 7. Jego praktyczne wprowadzenie potrwa z pewnością jakiś czas, wypełniony dyskusją nawiązującą do norm obowiązujących dotychczas. W prezentowanym artykule podjęto taką próbę. Jej podstawą jest rozwiązanie odnoszące się do obiektu budowlanego posadowionego bezpośrednio zgodnie z normą PN-81/B-03020. W artykule porównano wymiary wybranych stóp i ławy fundamentowej budynku, zaprojektowanych według normy PN-81/B-03020 z obliczonymi według norm: PN-59/B-03020 i PN-EN-1997-1.Wyniki obliczeń nie różnią się istotnie. Mogłoby to oznaczać, że w przypadku niewielkich obiektów kubaturowych w obliczeniach inżynierskich analizowane normy dają podobne wyniki.
EN
A correctly founded structure needs to meet the ultimate limit states and the serviceability limit states (the limit states of allowed stress and allowed settlements). The knowledge on broadly defined geotechnics has developed, recently. Changes in design standards for the mentioned foundations were one of its consequences. In the last sixty years, the standards changed few times in Poland. Not only their philosophy was different, but also the calculation procedure. Since 2010, the Eurocode 7 has been currently applicable. In practice, its introduction will certainly take some time and the discussion concerning the former standards will take place. The presented paper is an attempt to take part in that discussion. It is based on the solution adopted for a structure with shallow foundation according to the PN-81/B-03020 standard. The paper presents the comparison between sizes of chosen pad foundations, as well as the strip foundation of the building, designed according to the PN-81/B-03020 standard and calculated according to the PN-59/B-03020 and PN-EN-1997-1 standards. There is no significant difference between the results. It may mean that, in the case of small buildings, the analysed standards give similar results in engineering calculations.
PL
Międzynarodowe Stowarzyszenie Mechaniki Gruntów i Inżynierii Geotechnicznej (ISSMGE) ustanowiło Europejski Komitet Techniczny 10 (ETC 10), którego celem jest analiza i ocena procesu wdrażania zasad Eurokodu 7 do praktyki inżynierskiej państw europejskich. W ramach prac ETC 10 opracowano zestaw przykładów projektowych, które następnie udostępnione zostały w internecie po to aby jak najszersza grupa osób związanych z geotechniką rozwiązała je opierając się na zasadach Eurokodu 7. Pierwszy zestaw przykładów opublikowany został w roku 2005, a ich wyniki i wnioski z nich wynikające zaprezentowane zostały podczas międzynarodowych warsztatów, które odbyły się na przełomie marca i kwietnia 2005 roku w Dublinie. W roku 2009 ukazał się drugi zestaw przykładów składający się z 6 zadań. Analizowany w artykule przykład 2.2 dotyczy kwadratowej stopy fundamentowej, posadowionej w glinie zwałowej. W pracy tej przedstawiona jest propozycja rozwiązania wspomnianego zadania oraz pokazane są wyniki obliczeń przy zastosowaniu częściowych współczynników bezpieczeństwa dla wszystkich podejść obliczeniowych prezentowanych w Eurokodzie 7 jak również wyniki obliczeń przy zastosowaniu charakterystycznych wartości oddziaływań, parametrów gruntowych i oporu gruntowego. Dodatkowo wykonane zostały obliczenia według normy polskiej dotyczącej posadowienia bezpośredniego PN-81/B-03020.
EN
International Society of Soil Mechanics and Geotechnical Engineering have established European Technical Committee 10 (ETC 10) which main issue is an analysis and evaluation of implementation of Eurocode 7 rules into European countries engineering practice. During the works of ETC 10 a set of design examples was worked out, which was subsequently released in internet so as wider range of geotechnical engineers could solve them obeying the rules of Eurocode 7. The first set of these examples was published in 2005. Results and analysis of it were later shown during International Workshop in Dublin in 2005. In 2009 a second set of design examples was released. It consisted of six examples. Considered in article example 2.2 concerns a square pad footing with inclined load on boulder clay. This work shows proposition of solving this task and gives the results of it obtained with application of partial factors for all design approaches according to Eurocode 7 as well as results obtained using characteristic values of actions, soil parameters and soil resistance. Additionally calculations with use of Polish standard PN-81/B-03020 were made.
PL
W artykule przedstawiono obliczenia stanu granicznego nośności oraz użytkowalności stopy fundamentowej posadowionej na podłożu niespoistym. Niniejszy przykład dostarczony został przez Europejski Komitet Techniczny 10 (ETC 10) ustanowiony przez Międzynarodowe Stowarzyszenie Mechaniki Gruntów i Inżynierii Geotechnicznej. Inżynierowie oraz pracownicy instytucji naukowo-badawczych poproszeni zostali o przedstawienie własnych propozycji rozwiązania zadań wg zasad Eurokodu 7. W artykule przedstawiono propozycję rozwiązania pierwszego z sześciu zadań: stopa fundamentowa posadowiona na zagęszczonym piasku, poddana osiowemu obciążeniu pionowemu.
EN
The paper presents calculations of ultimate limit states and serviceability limit states of shallow foundation based on dense sand. It refers to the set of 6 design examples provided by European Technical Committee (ETC10), which was established by the International Society of Soil Mechanics and Geotechnical Engineering. Engineers and scientists were asked to supply their own solutions of the examples according to the rules of Eurocode 7. The paper presents the methodology and results of the fi rst design example 2.1 ,”Pad foundation with central load on dense sand”.
PL
Przedstawiono rusztowania mostowe zastosowane w budowie ustrojów nośnych sześciu wiaduktów drogowych i tramwajowych usytuowanych na dojazdach do przeprawy mostowej przez Regalicę. Projekty rusztowań opracowano z uwzględnieniem bezpośredniego posadowienia na podłożu gruntowym, w którym występują słabonośne warstwy torfów i namułów.
EN
Bridge falseworks for construction of six road and tram viaducts for Regalica River Crossing are presented. Designs of falsework foundations took into account the presence of peat and silt layers in the subsoil.
PL
Przedstawiono wyniki obliczeń dwóch przykładów posadowienia bezpośredniego wg wytycznych projektu normy europejskiej EN 1997-1 Eurocode 7 oraz PN-81/B-03020. Obliczenia dotyczą jednocześnie spełnienia warunku l i II stanu granicznego przy szukanej szerokości fundamentu.
EN
The article examines the results of foundation calculations according to EN 1997-1 Eurocode 7 and Polish code PN-81/B-03020. There are presented two foundation examples. Outcomes have to perform both ultimate limit state and serviceability limit state. The equations for ULS and SLS are given for both methods according to EN 1997 and PN-81/B-03020. For both examples the unknown value is width of square fundation B.
PL
Przedstawiono metody obliczeń stosowane w projektowaniu posadowień bezpośrednich. Podano przykłady określania wymiarów podstawy fundamentu z wykorzystaniem parametrów wytrzymałościowych określonych metodą sondowania statycznego oraz metodą normową.
EN
The paper presents various calculation methods used worldwide in shallow foundation design involving strenght parameters obtained from CPTU test, as well as examples applying formulas based both on Polish Standard and cone penetration test methods.
EN
Selected examples of building foundation not traditional analysis. Some problems of connected with efficient building foundation.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.