Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  porty żeglarskie
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W ostatnich latach wiele środków finansowych zainwestowano (lub planuje się zainwestować) w rozwój nadmorskiej infrastruktury żeglarskiej. Jednocześnie obserwuje się wzrost liczby jachtów żaglowych i motorowych rezydujących i wizytujących polskie morskie porty jachtowe. Jednym z kluczowych czynników wpływających na atrakcyjność morskich portów jachtowych dla armatorów, żeglarzy i odwiedzających jest możliwość sprawnego dojazdu z głównych węzłów komunikacyjnych w regionie. W artykule podjęto problem dostępności transportowej morskich portów jachtowych z centrum województwa pomorskiego – Aglomeracji Trójmiejskiej. Celem badań była analiza dostępności czasowej wybranych 12 ważniejszych lokalizacji morskich portów jachtowych w województwie pomorskim w: Ustce, Łebie, Władysławowie, Helu, Jastarni, Pucku, Gdyni, Sopocie, Gdańsku, Górkach Zachodnich, Kątach Rybackich i Krynicy Morskiej. Rozpatrzono dostępność transportu drogowego oraz transportu publicznego w transporcie kolejowym, autobusowym i miejskim z kluczowych węzłów transportowych w województwie pomorskim.
EN
In the last few years a lot of funds have been invested (or are to be invested) in the development of coastal yacht infrastructure. At the same time the number of sail and motor yachts that reside in Polish yacht seaports or visit them has been observed to increase. One of the key factors that determine the attractiveness of yacht seaports for yacht owners, sailors, and visitors, is the easy access from main transport hubs in the region. The article discusses the problem of transport accessibility of yacht seaports from the centre of Pomorskie voivodeship – the Tricity Agglomeration. The aim of the research was to study the time needed to get to 12 major yacht seaport in Pomorskie province: Ustka, Łeba, Władysławowo, Hel, Jastarnia, Puck, Gdynia, Sopot, Gdańsk, Górki Zachodnie, Kąty Rybackie and Krynica Morska. The analysis takes into account the availability of road transport and public transport, including road, bus and city transport, from the key transport hubs in Pomorskie voivodeship.
PL
Pętla Żuławska to element Międzynarodowej Drogi Wodnej E70 biegnącej z Rotterdamu, przez berliński węzeł śródlądowych dróg wodnych, północną Polskę, do Kaliningradu, a dalej drogą wodną Niemna, Pregołą i Dejmą do Kłajpedy. Projekt jest współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Działania 6.4 „Produkty turystyczne o znaczeniu ponadregionalnym” z Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka 2007-2013. Wartość projektu wynosi ponad 83 miliony PLN.
EN
A Marshland Loop is an element of the International E70 watercourse running around Rotterdam, through the Berlin knot of inland watercourses, north Poland, to Kaliningrad, and farther with watercourse of the Neman, Pregoła and Dejma to Kłajpeda. The project is being co-financed from the European Fund of the Regional Development as part of 6.4 „Products Action tourist about “beyond regional” meaning from the Operating Program Innovative Management of 2007-2013. The worth of the project amounts to over 83 million zlotys.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.