Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 7

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  plant protection chemicals
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Zaprezentowano substancje czynne oraz ich formy użytkowe stosowane w ochronie polskich lasów przed szkodliwymi owadami w latach 1925-2017. W 1925 r. przeprowadzono w Polsce pierwszy zabieg agrolotniczy. Wskutek zmian dostępności chemicznych środków ochrony roślin, zmian prawnych i rosnących wymagań w zakresie bezpieczeństwa, substancje stosowane w ochronie lasów stają się bardziej selektywne i bezpieczniejsze. Obecnie do agrolotniczej ochrony polskich lasów stosowane są tylko dwie substancje czynne: acetamipryd i diflubenzuron.
EN
A review, with 20 refs., of pesticides used in forestry in Poland.
EN
The aim of the study was to analyse the state of environmental, health and safety rules (EHS) during the use of plant protection chemicals with regard to residues and packaging procedure, based on applicable regulations. The results obtained from the farms of the Wielkopolska Region were analysed. Its results prove failure to comply with applicable health and safety regulations (majority of users do not use personal protective equipment) and rules for handling and dealing with liquid chemicals. The use of plant protection chemicals is in most cases, carried out by sprayers subjected to periodic technical inspections.
PL
Na zanieczyszczenie wód środkami ochrony roślin istotny wpływ mają skażenia miejscowe, powstające podczas wykonywania czynności rolniczych, związanych z opryskiem. W ramach europejskiego projektu "Szkolenie operatorów w celu zapobiegania zanieczyszczeniom wód ze źródeł miejscowych", częściowo finansowanego w ramach programu LIFE - Środowisko, w zlewni Utraty w Polsce, a także w 5 zlewniach w innych krajach UE przeprowadzono ankietyzację na temat praktyk rolników i ich opinii w zakresie bezpiecznego wykonywania tych zabiegów. Większość rolników w zlewni Utraty stosuje odpowiednie praktyki lub przynajmniej ma świadomość, jak należy postępować. Napełnianie opryskiwaczy, ich czyszczenie oraz zagospodarowanie resztek są krytycznymi czynnościami ze względu na zanieczyszczenia. Rolnicy w zlewni Utraty, częściej niż w innych krajach, w trakcie napełniania i mycia opryskiwaczy zachowują większą odległość od wód otwartych, rozcieńczają nadwyżki cieczy i wypryskują na pole, zbierają wycieki do pojemnika i neutralizują je. Jednakże zdarzają się i złe praktyki, jak: wyrzucanie wycieków i skażonych materiałów do innych odpadów, spalanie lub wyrzucanie pustych opakowań do śmieci, niezachowywanie bezpiecznych odległości od wód otwartych podczas napełniania i mycia opryskiwaczy, niezbieranie popłuczyn po zewnętrznym myciu opryskiwaczy. Zdaniem rolników, potrzebne jest wsparcie finansowe w celu poprawy wyposażenia opryskiwaczy i infrastruktury. Zdecydowana większość ankietowanych deklaruje chęć częstszego uczestnictwa w szkoleniach i wyraża potrzebę łatwiejszego dostępu do informacji.
EN
Point pollution due to agricultural measures associated with spraying exerts significant impact on water pollution by plant protection chemicals. Within the European project: "Train the operators to Prevent Pollution from Point Sources" financed partly from the LIFE - Environment programme a survey has been performed about farmers' practice and their opinion on safe spraying chemicals. The survey has been carried out in the Utrata River catchment basin (Poland) and in five catchments in other European countries. Most farmers in the Utrata catchment applied appropriate procedures or at least were aware of how to proceed with chemicals. Filling the sprayers, cleaning and waste handling are the procedures critical for environmental pollution. Farmers from the Utrata catchment basin, more often than their colleagues from other countries keep larger distance from open waters when filling and washing the sprayers, they dilute excess of liquids, spray it over the fields, collect leaks and neutralize them. But wrong behaviours also happen like: throwing leaks and other contaminated materials to other rubbish, burning or disposing empty containers to dustbins, not keeping safe distance from open waters when filling or washing sprayers, not collecting slops after external sprayers washing. In the farmers' opinion the financial support is needed to improve sprayer's equipment and infrastructure. Most surveyed farmers declared the readiness to participate more often in training courses and expressed the need of easier access to information.
PL
Na przykładzie wyników ankietyzacji wśród rolników w zlewni rzeki Utraty, przeprowadzonej w ramach realizacji europejskiego projektu TOPPS, przedstawia się: stan ilościowy i techniczny opryskiwaczy, magazynów, stanowisk przygotowania cieczy użytkowej, stanowisk mycia opryskiwaczy, zagospodarowania pozostałości po stosowaniu środków ochrony roślin. Stwierdza się gorsze niż w innych krajach UE wyposażenie polskich opryskiwaczy w urządzenia i mniej oddzielnych magazynów do przechowywania środków. Zarówno w Polsce, jak i w innych krajach występuje zagrożenie skażenia wód wynikające z niedostatecznego wyposażenia sprzętowego i infrastruktury, zwłaszcza w miejscach przygotowania cieczy użytkowej, mycia opryskiwaczy i przechowywania pozostałości po środkach ochrony roślin.
EN
Within the frames of European TOPPS project, an inquiry was carried out among the farmers settled on the catchment of Utrata river. The results of inquiry dealt with the quantitative and technical state of the field sprayers, the stores, stands for working liquid preparation, stands for washing of spraying machines and disposal of plant protection chemical residues. It was stated worse, than in the other EU countries, equipment of the Polish sprayers with auxiliary devices as well as less separate stores for storage of the chemicals. Both, in Poland and in other countries, there occurs the threat of water pollution resulted from insufficient infrastructure and inadequate equipment with auxiliary devices, particularly at the places of working liquid preparation, washing stands for the sprayers and storage places for the residues of plant protection chemicals.
PL
Dobór aparatury ochrony roślin przy uprawie kontenerowej drzew i krzewów ozdobnych, a także wykonywanie nawożenia dolistnego i stosowania środków ochrony roślin nabiera szczególnego znaczenia przy roślinach z mikoryzą. Metody nawożenia dolistnego i ochrony stosowane dotychczas w uprawach gruntowych nie mają tu zastosowania. Specyfika uprawy wymaga zastosowania opryskiwaczy akumulatorowych plecakowych i wózkowych.
EN
The choice of suitable equipment for protection of trees and decorative bushes cultivated in containers as well as foliar fertilization and use of chemicals for plant protection are more and more important for plants with mycorrhiza. Some methods of foliar fertilization and plant protection currently used in ground plant production can't be used in the considered case. Some specific features of the cultivation require to use hand and carriage sprayers with battery.
PL
W latach 2001-2003 przeprowadzono ocenę stanu zbiorowisk grzybów strzępkowych zasiedlających system korzeniowy pszenicy ozimej odmian Roma i Sakwa chronionej chemicznie. Doświadczenie polowe założono metodą losowanych podbloków w czterech powtórzeniach. Dodatkowo oceniono zdrowotność korzeni. W pierwszym roku badań nasilenie objawów chorób zgorzelowych na korzeniach okazało się szczególnie wysokie. Wszystkie środki ochrony roślin zastosowane w okresie krzewienia statystycznie istotnie ograniczały porażenie korzeni pszenicy ozimej. Najliczniejszą grupę drobnoustrojów zasiedlających korzenie pszenicy ozimej stanowiły grzyby uznawane za naturalnych antagonistów patogenów roślin. Wśród nich dominowały gatunki z rodzaju Penicillium, a także Trichoderma. Z korzeni pszenicy ozimej odmiany Roma chronionej chemicznie uzyskano zdecydowanie mniej kolonii grzybów zaliczanych do tej grupy w porównaniu z kontrolą.Grzyby z rodzaju Fusarium stanowiły od 8,9 do 14,4% wyosobnionych kolonii. Najliczniej izolowano je z korzeni roślin chronionych stymulatorem odporności roślin Bion 50 WG, a najrzadziej z korzeni roślin opryskiwanych fungicydem Mirage 450 EC. Ponadto z korzeni pszenicy ozimej wykazującej objawy zbrunatnienia izolowano grzyby wiązane z chorobami podsuszkowymi: Rhizoctonia spp., Gaeumannomyces graminis oraz Bipolaris sorokiniana.
EN
Analysis of the Hyphomycetes colonizing root system of chemically-protected winter wheat, 'Roma' and 'Sakwa' cv., was pcarried out in the years 2001-2003. Field experiment was conducted in a randomized split-block design, in four replications. The state of root health was also estimated in the study. The intensity of root-rot symptoms was especially high in the first year. All protective measures applied during tillering significantly reduced the infestation of winter wheat roots. Dominant group from among microorganisms attacking root system of winter wheat comprised fungi considered as natural antagonists of plant pathogens, especially members of the Penicillium and Trichoderma genera. The number of fungal colonies representing this group was considerably lower in the root system of chemically-protected winter wheat 'Roma', as compared with the control. Fungi of the Fusarium genus accounted from 8.9 to 14.4% of isolated colonies. They were isolated most frequently from roots of plants protected with the Bion 50 WG resistance stimulator, and least frequently - from roots of plants sprayed with Mirage 450 EC fungicide. Moreover, fungi related to take-all diseases, i.e. Rhizoctonia spp., Gaeumannomyces graminis and Bipolaris sorokiniana, were isolated from the root system of winter wheat showing brown rot symptoms.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.