Osada z okresu rzymskiego w Zofipolu znajduje się na cyplu lewego brzegu lessowej terasy Wisły, około 28 km na wschód od Krakowa. W trakcie prac wykopaliskowych prowadzonych w latach 40-tych minionego stulecia odkryto tam 34 piece garncarskie. Nad czterema z nich zbudowano pawilon. Ten rezerwat archeologiczny wymieniany jest na liście muzeów świata. Do ważnych rezultatów projektu badawczego, zrealizowanego w latach 90-tych, należało odkrycie ponad dwudziestu, nieznanych dotąd, pieców garncarskich z okresu rzymskiego. Liczba pięćdziesięciu siedmiu pieców czyni ze stanowiska w Zofipolu największe centrum produkcji ceramiki na obszarze środkowo-wschodniej Europy, poza granicami prowincji rzymskich. Miejscowi garncarze wytwarzali naczynia na kole w dwóch podstawowych grupach, szorstkie (kuchenne) i gładkie (stołowe). Wypalali je w warunkach redukcyjnych w piecach dwukomorowych o pionowym ciągu, zbudowanych na planie koła.
EN
The Roman period settlement at Zofipole is located within the promontory of the left bank loess terrace of the Vistula river about 28 km to the east of Cracow. During excavation work in the 1940s, 34 pottery kilns were found. Over four of them a pavilon had been built. This archaeological reserve is listed in the book "Museums of the World". As a result of an interdisciplinary research project in the 1990s, more than twenty new finds of pottery kilns were discovered. Fifty-seven kilns make the site the biggest ceramic producing centre in the area of mid-Eastern Europe in the Roman period, out of the Roman provinces. The potters from Zofipole manufactured two basic groups of grey wheel-made pottery, coarse, so-called kitchen pots and fine, so-called table vessels. The kilns were of the two-chamber, updraught variety, round-shaped and sunken with permanent open-topped superstructure.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.