The knowledge of physiological reactions enabling a diver increasing the functional reserve in a life-threatening situation is not yet complete. It is suggested that the ability to adapt to prolonged stress experienced by divers maintaining an upright position on the water surface is associated with the diver’s individual characteristics and the type of the buoyancy control device. The purpose of this study was to perform a preliminary evaluation of physiological variables in divers wearing two different types of buoyancy control device and floating upright at the surface to determine the level of safety offered by each of them. The physiological variables were measured while participants wearing a classical dive vest and a wing dive vest. The oxygen uptake and heart rate measured after 30 minutes of experiment were significantly greater in participants using wing dive vest than classical dive vest. The results confirm the possibility of using physiological indicators to compare the fatigue and rescue function in divers depending on the buoyancy control device type.
PL
Dotychczas nie w pełni poznane są reakcje fizjologiczne, które wpływają na zdolność utrzymania się w warunkach zanurzenia w wodzie nurków w sytuacji zagrożenia. Sugeruje się, że zdolności przystosowawcze do długotrwałego obciążenia organizmu podczas utrzymywania się w pozycji pionowej na powierzchni mogą wynikać z indywidualnych predyspozycji nurka i stosowanych urządzeń ratunkowo-wypornościowych. Celem badań była ocena obciążenia fizjologicznego nurka w sprzęcie lekkim podczas utrzymywania się w pozycji pionowej na powierzchni w zależności od wykorzystywanego urządzenia ratunkowo - wypornościowego. W badanej grupie nurków zmierzono wskaźniki fizjologiczne podczas zanurzenia w wodzie w pozycji pionowej z utrzymaniem twarzy na powierzchni w dwóch różnych kamizelkach ratunkowo - wypornościowych tj.: klasycznej i typu skrzydło. Większe zapotrzebowania na tlen, przyspieszenie rytmu pracy i większe ryzyko obniżenia dostępności tlenu po trzydziestu minutach utrzymywania się na powierzchni wody stwierdzono w kamizelce typu skrzydło w porównaniu do kamizelki klasycznej. Wyniki badań niniejszej pracy potwierdzają możliwość wykorzystania wskaźników fizjologicznych do oceny funkcji ratunkowej urządzeń wypornościowo-ratunkowych u nurków.
Artykuł dotyczy badań właściwości fizycznych odpowiedzialnych za trwałość - przepuszczalności, nasiąkliwości i wytrzymałości - betonów wysokowartościowych (BWW). Badane betony o stosunku w/c=O,32 zostały wykonane z cementów hutniczych (zawierających 46, 57 i 75% żużla) i z cementu portlandzkiego. Betony były badane po 3, 28 dniach i 1 roku dojrzewania w wodzie. W badaniach stwierdzono po jednym roku dojrzewania duże zmniejszenie przepuszczalności i nasiąkliwości (poniżej 3%) betonów z cementów hutniczych oraz bardzo istotny wzrost ich wytrzymałości na ściskanie. Wszystkie betony z cementów hutniczych osiągnęły wytrzymałość większą niż 100 MPa, natomiast wytrzymałość betonu z cementu portlandzkiego wynosiła 88 MPa.
EN
This paper concerns research into the physical properties responsible for durability of high-grade concretes - permeability, absorbability and strength. The types of concrete investigated, with a water-cement ratio of 0.32, were made from blast-furnace cement (containing 46%, 57% and 75% slag) and from Portland cement. The concretes were analysed after 3 days, 28 days and one year of maturing in water. The tests showed that after a year's maturing there was a large reduction in permeability and absorbability (below 3%) for concretes made of blast-furnace cement, and a very significant increase in their compression strength. The strength value for all concretes made of blast-furnace cement was greater than 100 MPa, while that for concrete made from Portland cement was 88 MPa.