Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  physical interpretation
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Physical sense and practical significance of major measurements of tribological wear are analysed here. Definitions and methods of assessing these measurements are proposed on the basis of the laws of energy and mass conservation. Contributions of energy and displacement of particular friction forces corresponding to each element of a friction couple are addressed. Energy expenditure that causes wear is introduced into the definition of wear resistance. Planning and thermodynamic analysis of a tribological experiment and the application of thermodynamic concepts and quantities to the description and the interpretation of results are recommended. The author believes application of wear measures that have an unequivocal physical interpretation will limit problems with the incomparability and the irreproducibility of tribological results and issues with transferring them to real objects.
PL
W niniejszej pracy zanalizowano senes fizyczny i praktyczne znaczenie ważniejszych miar zużycia tribologicznego. Zaproponowano definicje i sposoby oceny tych miar w oparciu o zasady zachowania energii i masy. Uwzględniono w nich udział energii i przemieszczenia poszczególnych sił tarcia, które przypadają na każdy z elementów pary ciernej. Do definicji odporności na zużycie wprowadzono nakład energii, który je spowodował. Zalecono zaplanowanie eksperymentu tribologicznego z jego analizą termodynamiczną oraz wykorzystanie pojęć i wielkości termodynamicznych do opisu i interpretacji uzyskanych wyników. Zdaniem autora stosowanie miar zużycia mających jednoznaczną interpretację fizyczną ograniczy problemy nieporównywalności i nie odtwarzalności wyników badań tribologicznych oraz trudności ich przenoszenia na obiekty rzeczywiste.
PL
Tematem artykułu są błędy popełniane w pracach z dziedziny teorii obwodów elektrycznych i teorii pola elektromagnetycznego. Rzutują one na całą elektrotechnikę w tym stosowaną. Brak, a nawet blokowanie dyskusji powoduje długotrwałe powielanie oczywistych błędów. Studenci ucząc się błędnych teorii ponoszą poważne straty. Przykładowo, błąd został popełniony w pracy [1]. Zapisano tam błędne równanie w „ABSTRACT” [wzór]. W dalszej części wspomnianej pracy autorzy usunęli ten błąd posługując się zmodyfikowaną pojemnością o / C o wymiarze powodującym spełnienie wymiarowej jednorodności powyższego równania na prąd w kondensatorze. Niestety błąd został powielony w pracach wymienionych w [2]. W pracy [3] napisano „Współcześnie teoria pochodnych ułamkowych jest dość dobrze rozwinięta, występują jednak problemy polegające na trudności w interpretacji fizycznej wyników obliczeń”. W pracy opisano istotę powyższych błędów. Obecna praca jest kontynuacją pracy [2].
EN
This paper describes errors, which appear in the works in the fields of Electrical Circuits Theory and Magnetic Field Theory. These errors impact Electrical Engineering overall and Applied Electrical Engineering in particular. Avoiding or blocking the discussion on this topic results with the repetitions of evident mistakes. Students suffer significantly, when absorbing erroneous approaches. For example, an error has appeared in the work [1]. A wrong formula[wzór] has been presented in the abstract. In the following part of mentioned paper authors removed this mistake by implementing an adjusted capacity o / C , which has the dimension that allows to meet the dimensional uniformity criterion for the current equation in the capacitor. Unfortunately, discussed error has been repeated in the works presented in [2]. In the paper [3] it has been mentioned that “Nowadays the fractional derivatives’ theory is quite well developed, still there appear problems with physical interpretation of the calculations’ results”. This paper describes the substance of the errors mentioned above and continues the work presented in the paper [2].
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.