Miejsca przyjazne człowiekowi, stanowią miernik wartości przestrzeni miejskiej i atrakcyjności zurbanizowanego krajobrazu. Tworzenie ich stanowi kryterium dobrego kształtowania i użytkowania miast. Poprzez epoki kulturowe i stylowe, na przemian racjonalistyczne lub irracjonalistyczne - sztuka tworzenia miejsc przyjaznych i estetycznych, stanowi o kunszcie twórców i zadowoleniu użytkowników. Tym sposobem dobro i piękno stanowią duet najwyższych wartości – głoszonych przez myślicieli, realizowanych przez budowniczych, a ostatecznie przyswajanych przez ludzi.
EN
Friendly places constitute a measure of values in urban space, and the attractiveness of a cityscape. Their creation determines the criteria of a good project and good use of the cities. Through cultural and stylistic eras, alternately rational or irrational, the art of a making places: friendly and aesthetic, is provided by the craftsmanship of designers, and the satisfaction of users. This way, both the: good and beautiful constitute a couple of the highest values – proclaimed by thinkers, and implemented by builders, and finally assimilated by people.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.