Światowy przemysł spożywczy to jeden z największych sektorów gospodarki – odpowiada za 10% światowego PKB oraz generowanie ogromnej ilości odpadów. Obecne metody produkcji żywności powodują straty szacowane na ok. 5,7 bln USD rocznie. Dlatego tak pilne i konieczne jest wprowadzenie zrównoważonych metod produkcji zgodnych z ideą gospodarki o obiegu zamkniętym. Redukcja poziomu marnotrawienia żywności, zwiększenie odzysku składników mineralnych i odżywczych z biomasy oraz produktów ubocznych przemysłu spożywczego stwarza realną szansę na oszczędzenie do 0,7 bln USD rocznie. Minimalizowanie uzysku odpadów, popularyzacja upraw energetycznych i lokalnych przez miasta może przynieść korzyści rzędu 2,7 bln USD rocznie do 2050 r. Gospodarka o obiegu zamkniętym jest to model gospodarczy oparty na zatrzymywaniu surowców i produktów w obiegu gospodarczym przez możliwie najdłuższy czas, przy zachowaniu ich najwyższej wartości. Niniejsze opracowanie prezentuje dobre praktyki z tego obszaru.
EN
The global food industry is one of the largest sectors of the economy, accounting for 10% of global GDP, and generating a huge amount of waste. Current food production methods cause estimated losses of approximately $ 5.7 trillion annually. That is why it is so urgent and necessary to introduce sustainable methods of consumption and production in line with the idea of circular economy. By reducing of food waste, increasing the recovery of minerals and nutrients from biomass and food industry by-products creates a real chance of savings up to $ 700 billion annually. Minimizing waste production, promoting renewable and local crops by cities could bring benefits worth $ 2.7 trillion per year by 2050. The circular economy is an economic model based on keeping raw materials and products in the economic cycle for the longest possible time, while maintaining their highest value. A following study presents good practices in this area.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Źródłem odpadów spożywczych jest przemysł wytwarzający żywność i szeroko rozumiana konsumpcja. Mogą być one przetwarzane w metan, w procesie fermentacji beztlenowej. Pozyskany w ten sposób biogaz (biometan) jest odnawialnym źródłem energii, które zmniejsza negatywny wpływ produkcji i konsumpcji żywności na środowisko naturalne. Praca przedstawia przegląd literaturowy na temat produkcji odpadów spożywczych na świecie i w Polsce oraz ich przetwarzania energetycznego przez fermentację metanową.
EN
A review, with 34 refs., of process for biomass conversion to MeH by fermentation.
Biogazownie rolnicze są instalacjami produkującymi energię w sposób stabilny i przyjazny środowisku. Ze względu na nieustabilizowane regulacje prawne ich rozwój w ostatnich latach nie był dynamiczny. Mimo tego warunki do budowy i eksploatacji w Polsce są dobre, co wynika w głównej mierze z rozwiniętego rolnictwa oraz coraz silniej rosnącego sektora przetwórstwa żywności, który wytwarza bardzo duże ilości odpadów biodegradowalnych. Aktualnie – poza właściwym wyborem technologii – coraz większą uwagę poświęca się doborowi substratów do produkcji energii.
The actual sizes of precast anaerobic digestion tanks (600 dm3) combined with food waste disposer systems (PAD-FWD) were selected to investigate efficiency under actual use conditions. The effects of organic loading rates (OLRs) and the presence of linear alkylbenzene sulfonate (LAS) surfactants in dishwashing liquid on the organic removal efficiency and biogas generation of PAD-FWD were studied. According to the findings, the PAD-FWD at an OLR of 0.13 kg VS/(m3·day) and hydraulic retention time (HRT) of 12 days could be applied to treat food waste without adding any nutrients to the system to effectively produce biogas. Under operating conditions of the LAS concentration of 63.4 mg/dm3, PAD-FWD was able to reach a steady-state condition with a performance similar to the system without added LAS. The quality of effluent from the PAD-FWD system was unable to meet the effluent standard for households; thus, this effluent should be collected for treatment in a secondary wastewater treatment plant (WTP) before release into the environment. The effluent quality at an OLR of 0.13 kg VS/(m3·day) was in the range of the influent properties of the central WTP, which ensures that the pollutants in the effluent do not increase the overall burden on the WTP. The bio-sludge from PAD-FWD was not a sufficient nutrient source for the growing plants. However, the germination index (GI) of the effluent at an OLR of 0.13 kg VS/(m3·day) did meet the fertilizer standard. The results of this study can be applied to develop self-management of food waste technology to encourage the separation of food waste at the origin within households.
W artykule przedstawiony został przegląd możliwości wytwarzania biopaliw z odpadów powstających w procesie produkcji żywności, a w szczególności biodiesela oraz biogazu. Artykuł zawiera opis korzyści wynikających z wytwarzaniem i stosowaniem biopaliw do zasilania silników spalinowych. Wśród korzyści nacisk położony został na aspekt ekologiczny wytwarzania i spalania biopaliw. Przedstawiony został także opis niektórych problemów wynikających z zasilania silników biogazem i biodieselem wyprodukowanym z tłuszczów odpadowych.
EN
The article presents a review of the possibility of production of biofuels from waste generated in the process of food production, especially biodiesel and biogas. The article contains a description of the benefits from the manufacture and the use of biofuels as a fuel for internal combustion engines. Among the advantages the ecological aspects of biofuels production and their application to fuel of IC engines are presented. It is also presented a description of some of the problems connected with fuelling of IC engines with biogas and biodiesel produced from waste fat.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.