Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 10

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  oświadczenie zdrowotne
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Artykuł poświęcony jest zagadnieniu probiotyków z perspektywy wymagań prawnych regulujących ich stosowanie w żywności oraz znakowanie i reklamę produktów. Wyjaśniono znaczenie terminu „probiotyk”, następnie opisano pozytywny wpływ mikroorganizmów probiotycznych na zdrowie. Omówiono stosowanie ich jako składników żywności. Poruszono również kluczowe aspekty znakowania żywności probiotycznej, w tym stosowanie terminu „probiotyk” i szczegółowych oświadczeń zdrowotnych. Przedstawiono przy tym podejście Komisji Europejskiej oraz poszczególnych państw członkowskich. Zwrócono uwagę na trudności w znakowaniu produktów z probiotykami wynikające z odmiennych interpretacji przepisów w poszczególnych krajach UE.
EN
The article discuses the issue of probiotics from the perspective of legal requirements regulating their use in food and labeling, and advertising of probiotic products. First, it explains the meaning of the term “probiotic” and describes the positive impact of probiotic microorganisms on health. Their use as food ingredients is discussed. Key aspects of probiotic food labeling are also addressed, in particular the use of the term “probiotic” and specific health claims. The approach of the European Commission and individual Member States in this respect was presented. It was pointed out how challenging the labelling of products with probiotics is due to different interpretations of regulations at the EU level.
PL
Przepisy dotyczące oświadczeń zdrowotnych wyznaczają szczegółowe ramy ich stosowania. Docelowo producenci żywności będą mogli reklamować i znakować produkty tylko tymi oświadczeniami, które znajdą się we wspólnotowych wykazach. Obecne prace polegają na opracowaniu ostatecznego kształtu pierwszej części wykazu dozwolonych oświadczeń funkcjonalnych. Przyjęcie 222 oświadczeń, przy jednoczesnym odrzuceniu ponad 2000 treści, będzie miało ogromne znaczenie dla branży. W ciągu sześciu miesięcy konieczne będzie wyeliminowanie z rynku etykiet, reklam i innych materiałów promocyjnych zawierających odrzucone treści. Nie jest przewidziana możliwości pozostawienia ich w obrocie do wyczerpania zapasów. Jednocześnie pozostaje szara strefa dużej liczby oświadczeń, które oczekują na rozpatrzenie i do czasu finalnego rozstrzygnięcia mogą być stosowane. Cały proces wzbudza bardzo duże zainteresowanie wszystkich zainteresowanych stron. Dowody naukowe, transparentność działań, decyzja polityczna, konsekwencje ekonomiczne, eliminacja produktów z rynku, lobbing to hasła, które stosunkowo często towarzyszą całemu procesowi.
EN
Provisions for health claims determine the detailed framework for their use. Ultimately, food producers will be able to advertise and label their products only with those claims which will be included in the Community lists. Current work consists in developing the final shape of the first part of the list of permitted functional claims. Adoption of 222 claims while rejecting more than 2000 content will be of great importance for the industry. Within 6 months it will be necessary to eliminate from the market, labeling, advertising and other promotional materials containing the rejected claims. Possibility of leaving them on the market until stocks are exhausted, has not been foreseen. At the same time a grey zone remains with a large number of claims that are on hold and awaiting review and final decision. The whole process arouses great interest of all stakeholders. Scientific evidence, transparency of actions, political decisions, economic consequences, elimination from the market, lobbying are the key words that relatively often accompany the whole process.
PL
Zapewnienie pełniejszej ochrony oraz bezpieczeństwa żywności w ostatnich latach stało się głównym celem działań legislacyjnych na gruncie regulacji prawa żywnościowego. Dla jak najpełniejszego zabezpieczenia produktów żywnościowych wprowadzono wiele instytucji mających za zadanie zapewnienie gwarancji dostatecznej jakości i standardów żywności. Wśród nich wymienić należy oświadczenia żywnościowe i zdrowotne. Znajomość zasad znakowania produktów w tym zakresie jest szczególnie ważna, bowiem wystąpienie błędu w zakresie tego rodzaju specjalnego oznakowania powoduje najczęściej dotkliwą szkodę po stronie konsumenta.
EN
Better protection and food safety in recent years has become the main object of the legislative action on regulation of food law. There are many legal institutions whose task is to ensure a guarantee of sufficient quality and food standards. Among them are the food and health claims. Knowledge of the rules of marking products in this regard is especially important, because an error of this kind of special marking causes the damage on the side of the consumer.
PL
Opakowania żywności to jedno z ważniejszych narzędzi komunikacji rynkowej pomiędzy konsumentem a producentem. Mając na uwadze zainteresowanie konsumentów zdrowym odżywianiem, producenci starają się wywołać pozytywne skojarzenia z danym produktem umieszczając na etykietach informacji o jego specyficznych, prozdrowotnych właściwościach. Do tego celu często wykorzystując oświadczenia żywieniowe i zdrowotne. W artykule przedstawiono ocenę częstotliwości występowania oraz zgodności z regulacjami prawnymi występowania ww. informacji na etykietach wybranych grupach produktów spożywczych. Rezultaty przeprowadzonych badań wykazały, że znaczna część producentów decyduje się na zastosowanie oświadczeń żywieniowych czy zdrowotnych. Odnotowano jednocześnie, że wciąż jeszcze jest zbyt opakowań produktów, na których oświadczenia te przedstawia się niezgodnie z wymaganiami prawa.
EN
Food packages are one of the most important tools of market communication between the customer and the producer. While taking into account the customers' interest in healthy nourishing, the producers try to evoke positive association with a given product by placing on the labels the information about specific and pro-health features. This is sometimes implemented by the use of so called nutrition and health claims. The article presented both the assessment of frequency and the estimation of accordance with the legal regulations of the above mentioned information on the selected groups of groceries. The results of the conducted research indicated that a majority of producers decide to use the nutrition and health claims. Additionally, it has noted that there is still a big number of packages whose claims are not in accordance with the legal requirements.
PL
Komisja Europejska pracuje nad wykazem "ogólnych" oświadczeń zdrowotnych (tzn. innych niż dotyczących zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci). Po opublikowaniu wykazu nieumieszczone w nim oświadczenia zdrowotne zostaną zakazane z mocy prawa. Natomiast EFSA stara się określić definicję profili składników odżywczych, z którymi muszą być zgodne produkty żywnościowe lub niektóre ich kategorie, aby prawidłowo podać oświadczenia żywieniowe i zdrowotne. Wymagania UE będą musiały spełniać oświadczenia umieszczane nie tylko na opakowaniach produktów, ale również przy ich reklamie lub prezentacji.
EN
The European Commission is preparing a list of health claims (different from claims regarding risk of coronary heart disease and children growth and health). After publishing of this new list of health claims, other not listed health claims will become illegal and usage of them will be forbidden. EFSA is trying to define a list of ingredients for the food products. Food products will have to be produced according to approved ingredients' lists in order to possess proper food and health claims. The EU requirements will be applied not only as food and health claims placed on the product packages but also in products' advertisement or presentation.
PL
Umieszczanie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności na produkcie spożywczym lub wykorzystywanie ich w reklamie takiego produktu jest uregulowane rozporządzeniem (WE) nr 1924/2006. Zgodnie z tym rozporządzeniem można stosować jedynie oświadczenia, na które zezwoliła Komisja i które są włączone do wykazu dopuszczalnych oświadczeń. Obecnie wciąż trwają prace nad poszczególnymi przepisami oraz nad opracowaniem samego wykazu. W artykule przedstawiono aktualny stan prac nad wykazem oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych.
EN
Food and health claim placement on the label of the food product or usage of the claim in the food product advertisement is ruled by the regulation no 1924/2006. According to this regulation only approved and listed in the register approved by the Commission claims might be used. Currently some paragraphs and the register are still under construction. Up to date status of the food and health claims register is covered in the following article.
PL
Dla konsumentów znakowanie produktów spożywczych na opakowaniu jest ważnym źródłem informacji o wartości odżywczej produktu i jego wpływie na zdrowie. Informacje podane na etykiecie mogą przyczynić się do podejmowania świadomych decyzji o sposobie żywienia. W celu zapobiegania nieuczciwym praktykom handlowym stosuje się różnorodne systemy rejestracji i znakowania żywności o szczególnych walorach zdrowotnych. Chroni to konsumentów przed możliwością popełnienia pomyłki i ułatwia dokonanie wyboru podczas zakupów. Oświadczenia zdrowotne i żywieniowe są niezbędne zwłaszcza dla konsumentów chcących właściwie się odżywiać.
EN
Food products labelling is an important source of information for modern consumers, especially of nutritional and pro-health information. Labelling information is the factor of consumer decisions connected with nutritional behaviour. System of nutrition and health declaration is regulated by food law to protect consumers against illegal marketing practices. These declarations are necessary for pro-health oriented consumers. Modern system of food labelling is obliged to implement educational function which enables rational nutrition behaviour of consumers.
PL
Pomimo że termin żywność funkcjonalna jest powszechnie stosowany w Unii Europejskiej nie istnieje jego oficjalna definicja. Prawdopodobnie również w przyszłości nie będzie istniała, gdyż wprowadzane oświadczenia zdrowotne wypełniają wymagania jakie stawia się żywności funkcjonalnej. W Japonii - kraju, w którym idea żywności funkcjonalnej powstała, stosuje się obecnie nowy szerszy termin tej żywności - żywność ze specjalnymi żywieniowymi deklaracjami (Food with Health Claims - FHC). Rynek żywności funkcjonalnej rozwija się w szybkim tempie na całym świecie. Wzrasta liczba produktów adresowanych do ludzi cierpiących na różne choroby, a także tworzone są nowe produkty, które mają odpowiadać zmieniającemu się stylowi życia.
EN
In spite of the fact that the term "functional food" is very commonly used in the European Union, still there is no official definition of this term. Probably even in the future this term will not exist, what is connected with the health declarations which will fulfill the expectations as a functional food does. In Japan - the country in which idea of functional food was born, nowadays new, wider term is used: Food with Health Claims (FHC). The functional food market is growing very fast in Japan and in the whole world, especially there is a growing number of products which are related with specific diseases and new products which are designed for changing life style.
PL
Spożywanie niektórych produktów spożywczych może przyczyniać się do bardziej zbilansowanej diety, a tym samym do zapobiegania niektórym chorobom. Producenci żywności mogą nadużywać pewnych oświadczeń mających przekonać konsumentów do zakupu ich produktów. Konieczność zapobiegania takim nadużyciom zmusiła KE do wydania rozporządzenia nr 1924/2006 w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych, dotyczącego informacji o wartościach odżywczych i właściwościach zdrowotnych środków spożywczych.
EN
Intake of some food products may make our diet more balanced. Food producers can abuse consumer confidence using certain health claims in order to convince consumers to buying their products. Necessity of prevention of that kind of abuse forced EC to issue regulation No. 1924/2006 about health and nutrition claims concerning nutritional and healthy values of food.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.