Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 15

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  musculoskeletal system
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
This paper presents an assessment of the influence of isometric rotation of the lower limb in a standing position on the functioning of the muscles stabilizing the knee joint in the frontal plane with the use of modeling the loads on the musculoskeletal system. Methods: The research was carried out in the AnyBody Modeling System software, performing multi-variant simulations of the musculoskeletal system during isometric rotation of the lower limbs. The simulations were carried out using as input data the values of rotating moments and the ground reaction forces acting on foot segments, which were measured using the proprietary Rotenso device and the position of the body segments. Results: The result is the muscular activity of the lower limbs of the selected muscle groups during isometric rotation. Muscle activity was recorded for Sartorius, Tensor fasciae latae, Iliopsoas, Gluteus minimus, Gluteus medius, Gluteus maximus, Piriformis, Quadratus femoris, Obturator internus, Obturator externus, Gemellus inferior, Gemellus superior. Conclusions: Performing isometric rotation allowed for the activation of most of the knee joint stabilizing muscles and rotators of the lower limb. The results indicate that lower limb rotation exercises can be used in physiotherapy in patients with valgus knee.
EN
The COVID-19 pandemic has reduced physical activity and increased the time spent sitting. Combined with the lack of ergonomics at home workplaces, the risk of discomfort has increased, especially around the cervical spine and upper limbs. Evaluation of the mentioned problem is the subject of the study. Methods: The study used an original questionnaire based on the Nordic Musculoskeletal Questionnaire. The analysis used responses from people who reported discomfort in the form of tingling or numbness in the cervical spine, shoulder, elbow and wrist during the pandemic. Statistical analysis of the results was carried out to formulate conclusions. In addition, individual data were presented as percentages. Results: Considering the working time exceeding 8 hours a day, discomfort in the wrist joint area was most often reported among people working remotely (15.1%). Shoulder complex discomfort was the most common symptom (22%) reported by people working more than 8 hours a day, under the age of 31. In young people, the risk of discomfort in the shoulder, hand and cervical spine area increased. Conclusions: Extended working time is conducive to the appearance of symptoms within the hands. In future studies, it will be necessary to analyze the ergonomic factors responsible for this phenomenon.
EN
Provision of professional work is very often associated with the worker's exposure to the occurrence of various types of threats. Some of the most important include those related to physical overload. Excessive strain on the musculoskeletal system can lead to muscle, ligament and tendon injuries. Therefore, it is necessary to evaluate the workplace in terms of its ergonomics. This paper presents the assessment of the load of the worker's movement system using the REBA method, which takes into account the location of: head with neck, torso, lower limb, as well as hands with the wrist, forearm and arm.
PL
Obciążenia układu mięśniowo-szkieletowego są jednym z najbardziej rozpowszechnionych problemów w przemyśle wydobywczym. Powodują absencję pracowników, spadek wydajności pracy oraz kłopoty zdrowotne, związane głównie z kręgosłupem i kończynami górnymi. W pracy przedstawiono badania tego problemu przeprowadzone metodą ankietową na grupie 40 operatorów ciężkiego sprzętu górniczego. Analiza ankiety wykazała, że dla pracowników najbardziej uciążliwe były warunki panujące w kabinie operatora oraz powtarzalność czynności i wynikająca stąd monotonia pracy, a także drgania ogólne i miejscowe.
EN
The burden of musculoskeletal system is one of the most common problems in the mining industry. They cause employee absenteeism, decrease in work efficiency and health problems, mainly related to the spine and upper limbs. The study presents research on this problem by means of a survey method. The research covered a group of 40 operators of heavy mining equipment. They differed in their physical characteristics, level of education and seniority. The analysis of the survey’s results showed that the most burdensome conditions for employees were the conditions prevailing in the operator’s cabin and the repetitiveness of activities and the consequent monotony of work. General and local vibrations were also onerous. Additional solutions to improve working conditions have been suggested (e.g. improvement of working conditions in the operator’s cabin, application of additional personal protective equipment).
PL
W badaniach podjęto próbę określenie wpływu rodzaju czynności fizycznej związanej pracą warsztatową na wielkość i strukturę statycznego obciążenia układu mięśniowo szkieletowego człowieka pracą. Na podstawie analizy poklatkowej dokonano analizy zmian posturalnych pracowników. Obciążenie układu mięśniowo szkieletowego pracownika określono metodą OWAS (Ovako Working Posture Analysis System). Stwierdzono, że we wszystkich przeanalizowanych przypadkach pracy fizycznej, pozycje ułożenia poszczególnych elementów ciała były wymuszone, ze względu na charakter wykonywanych czynności. Postawę pozycji ciała pracowników warsztatowych w czasie pracy w zdecydowanej większości można zakwalifikować do pierwszej i drugiej kategorii obciążenia. Stwierdzono, że nie ma konieczności nagłych zmian na stanowisku pracy, lecz należy wziąć pod uwagę ich konieczność w niedalekiej przyszłości. Oszacowane metodą OWAS obciążenie pracą statyczną klasyfikowane jest od średniego do dużego.
EN
In the thesis it was attempted to determine the influence of type of physical job in a workshop on the size and structure of static musculoskeletal load of the employees. Their postural changes were analyzed on the basis of the stopmotion analysis. Musculoskeletal load of the workers was determined with OWAS (Ovako Working Posture Analysis System) method. It was found that the arrangement of individual body parts was forced in every physical job position under the analysis, as a result of the job nature. The workshop employees posture during their work can be classified mostly as first or second load category posture. It was found that there is no necessity of urgent changes concerning the job positions but it must be considered in the near future. The static work load as assessed with OWAS method is medium or high.
PL
Wyznaczenie obciążeń układu szkieletowo-mięśniowego może wspomagać diagnostykę narządu ruchu oraz być pomocne w procesie doboru metod leczenia i śledzenia jego postępów. Obecne na rynku metody pomiarowe uniemożliwiają dokonania bezpośrednich i nieinwazyjnych pomiarów obciążeń układu szkieletowo-mięśniowego. W artykule przedstawiona została metodyka identyfikacji sił mięśniowych pacjenta z mózgowym porażeniem, przy wykorzystaniu środowiska AnyBody. Otrzymane wyniki wybranych sił mięśni zestawiono z wynikami otrzymanymi dla grupy pacjentów o chodzie prawidłowym oraz poddano analizie. Wskazano zależności pomiędzy zaburzeniami kinematyki chodu, a niewłaściwym funkcjonowaniem aparatu mięśniowego kończyn dolnych.
EN
Determination of musculoskeletal system load may assist in diagnosis of locomotor system and help for choosing method of treatment. The aim of the survey was to analyze the musculoskeletal system load during gait in patients with cerebral palsy. The paper presents a method for identification of muscle strength using simulation software AnyBody Modeling System. The results of muscle strength for patient with cerebral palsy were compared to the results for patients with normal gait.
EN
It is estimated that in the European countries approx. 27% of people works for more than half time of their work in a tiresome position resulting in muscle pains, which may disturb coordination of the posture, which increases the risk and possibility of error during operation of the machine. The tests concerned estimation of the risk of the muscoskeletal system disorders of workers who operate on particular work stations, which constitute a technological line for production of geotextile. Moreover, an attempt to improve organization of work was made in order to minimize the impact of the unfavourable postural system of a man on his/her health. Using the "OWAS" method (Ovako Working Posture Analysis System) the size and structure of loading of the workers' musculoskeletal system was determined. It was reported that on all work stations, which constituted the subject of the research, the 1st category of evaluation, where loading with the statical work was average but acceptable, prevailed.
PL
Szacuje się, że w krajach europejskich ok. 27% osób pracuje przez więcej niż połowę czasu pracy w pozycji, która wywołuje zmęczenie i bóle mięśniowe mogące zakłócać koordynację postawy, co zwiększa ryzyko i możliwość popełnienia błędu przy obsłudze maszyny. Badania dotyczyły oszacowania ryzyka wystąpienia dolegliwości układu mięśniowo-szkieletowego pracowników operujących na poszczególnych stanowiskach roboczych stanowiących ciąg technologiczny do produkcji geowłókniny. Ponadto podjęto próbę korekcji organizacji pracy pozwalającej na minimalizację wpływu niekorzystnego układu posturalnego człowieka na jego zdrowie. Wykorzystując metodę „OWAS” (Ovako Working Posture Analysis System) określono wielkość oraz strukturę obciążenia układu mięśniowo szkieletowego pracowników. Odnotowano, że na wszystkich stanowiskach roboczych stanowiących przedmiot badań dominowała I kategoria oceny gdzie obciążenie pracą statyczną było średnie bądź duże, ale akceptowalne.
8
Content available remote A powered prosthetic knee joint inspired from musculoskeletal system
EN
This paper reports on a powered prosthetic knee joint powered by artificial muscles. A musculoskeletal system integrating artificial and biological muscles was simulated. The gait cycle was divided into seven modes. Based on the results of the simulation, the artificial muscles were pressurized to provide the biological knee torque. Analysis of the gait trials of an amputee showed the timing of artificial muscles was similar to EMG of biological knee muscles. This paper is an initial step forward to implement the concept of biomimetic approach in prosthetic knee technology.
PL
Ocena narażenia operatorów podwieszanych zgrzewarek rezystancyjnych na jednoczesne oddziaływanie czynników elektromagnetycznego i biomechanicznego jest zagadnieniem złożonym ze względu na przeciwstawne wymagania bezpieczeństwa i higieny pracy w tym zakresie. W artykule przeanalizowano zależność wartości miar wewnętrznych skutków ekspozycji na pola elektromagnetyczne i obciążenia układu mięśniowo- szkieletowego od pozycji ciała operatora urządzenia i sposobu wykonywania pracy. Badania wykazały znaczny rozrzut wartości parametrów w zależności od pozycji ciała i położenia głowicy zgrzewarki względem ciała pracownika. Najmniejsze narażenie pracownika na jednoczesne oddziaływanie czynników elektromagnetycznego i biomechanicznego występuje w pozycji wyprostowanej z opuszczoną lewą kończyną dolną. Największe narażenie łączne pojawia się wtedy, gdy ciało pracownika jest pochylone, a kończyny uniesione.
EN
The evaluation of simultaneous electromagnetic and biomechanical factors affecting the workers operating suspended resistance welders is complex, due to the opposite requirements of the occupational safety and health, concerning these factors. The paper described examination of the dependence between the internal measures of electromagnetic field and musculoskeletal system load and the influence on the posture of the operator of the suspended gun for resistance welding. The results revealed the high variability of the level of measured parameters, depending on both: the workers’ posture and the resistance gun location with respect to the body of the operator. The lowest exposure to electromagnetic and biomechanical factors was found for upright position with the left upper limb bend dawn. The highest exposure was found for flexed posture and raised limbs.
EN
Aim of the study was to analyze musculoskeletal load by means of steering quality and musculoskeletal fatigue of upper limb and shoulder girdle, related to two different types of steering task involving visual control. Analysis focused on differences between parameters STEERING ERROR and FATIGUE obtained for type of steering task marked as S and type of steering task marked as R. Results indicated that variants marked R caused higher musculoskeletal load. This can suggest higher musculoskeletal load in tasks with imposed pace of work and lack of complete knowledge concerning data related to the task.
PL
Program LIMB składa się z dwóch części opisanych jako Ręczny transport ładunków i Praca kończyn górnych. Część Ręczny transport ładunków umożliwia policzenie dopuszczalnej siły dla czynności, w których zaangażowane jest całe ciało, jak: podnoszenie, ciągnięcie i pchanie w zależności od wartości parametrów opisujących warunki pracy. Część Praca kończyn górnych dotyczy takich czynności, w których zaangażowane są głównie kończyny górne. Część ta składa się z dwóch modułów Siła maksymalna oraz Praca powtarzalna. Moduł Siła maksymalna umożliwia wyznaczenie wartości maksymalnej siły podstawowych typów aktywności siłowej kończyny górnej (pchanie, podnoszenie, nawracanie, odwracanie, ścisk ręki, chwyt palcowy, chwyt boczny, chwyt szczypcowy) dla dowolnego położenia kończyny górnej, opisywanego za pomocą siedmiu kątów. Moduł Praca powtarzalna dostarcza wartości wskaźników obciążenia kończyny górnej (wskaźnik obciążenia cyklu oraz wskaźnik obciążenia pracą powtarzalną) wynikającego z wykonywania pracy opisanej wartościami określonych parametrów (długość fazy, liczba typów sił składających się na fazę, wartość względna lub bezwzględna każdego z typów sił).
EN
The LIMB program consists of two parts: Manual Load Handling and Upper Limb Work. Manual Load Handling makes it possible to calculate the acceptable force for activities that involve the entire body – such as lifting, pulling and pushing – depending on the parameters of working conditions. The Upper Limb Work part refers to tasks in which mostly the upper limbs are involved. This part consists of the Maximum Force module for eight types of upper limb activities (pushing, lifting, pronation, supination, handgrip, palmar pinch, lateral pinch, tip pinch) and the Repetitive Work module. Repetitive Work provides upper limb load indicators (integrated cycle load and repetitive task factor) that result from performing work described with specified parameter values.
12
Content available Jak prawidłowo siedzieć
PL
W artykule zaprezentowano zalecenia dotyczące pracy w pozycji siedzącej i siedzenia. W pierwszej części przedstawiono wymagania dotyczące siedzisk biurowych - ich wymiarów i regulacji. Omówiono też sposoby oceny siedzisk: porównanie parametrów siedziska z wartościami rekomendowanymi, dopasowanie siedziska do wymiarów antropometrycznych człowieka, subiektywną ocenę siedzisk przez osoby badane. W drugiej części podkreślono znaczenie wiedzy i świadomości pracownika oraz przedstawiono zalecenia osób pracujących w pozycji siedzącej pod kątem zapobiegania powstawaniu dolegliwości układu mięśniowo-szkieletowego.
EN
This article presents recommendations related to sedentary work and sitting. The first part of the article presents demands concerning office seats – their dimensions and adjustments. Methods of assessing seats are also presented: comparing parameters of seats with recommended values, adjusting seats to the anthropometrical measures of a human and subjective evaluation of seats. The second part of the article underlines the significance of workers’ knowledge and awareness. Some suggestions for minimising musculoskeletal diseases are also presented.
PL
W pracy opracowano model matematyczny opisujący ruch oraz mechanizmy sterowania ruchem ciała człowieka podczas realizowania podstawowych form lokomocji. Ciało człowieka zamodelowano jako układ siedmiu członów sztywnych, połączonych przegubowo stawami i poruszających się ruchem płaskim. Opracowany model matematyczny układu szkieletowo-mięśniowego ciała składa się z trzech podstawowych elementów: modelu układu szkieletowego, modelu kontaktu stopy z podłożem, modelu mięśni. W procesie identyfikacji sformułowano zadanie optymalizacji dynamicznej, które rozwiązano za pomocą algorytmów genetycznych.
EN
A model describing movement and systems of control of this movement is presented in this paper. The human body is modelled as a system of seven rigid segments connected with each other by joints and moves in one plane. The mathematical model of human body consists of three elements: model of skeletal system, model of ground reactions and model of muscles. The human body is modelled as a system of seven rigid segments connected with each other by joints and moves in one plane. The optimisation task was formulated in the identification process and solved with the help of genetic algorithms.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.