Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  motorniczy
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Motorniczy tramwaju to zawód polegający na świadczeniu usługi przewozu pasażerów pojazdem podłączonym do przewodów elektrycznych lub napędzanym silnikiem spalinowym oraz poruszającym się po torach (tramwajem). Środowiskiem pracy motorniczego jest kabina wagonu wyposażona w siedzenie, kamery oraz panel sterowania. Motorniczy pracuje zazwyczaj 40 godzin tygodniowo (max 10 godzin dziennie), w systemie dwu- lub trzyzmianowym, a także w soboty, niedziele i święta – zgodnie z ustalonym harmonogramem. Praca motorniczego wiąże się z bardzo dużą odpowiedzialnością za bezpieczeństwo, zdrowie, a nawet życie wielu ludzi (pasażerów). Stąd też zawód motorniczego wymaga spostrzegawczości, koncentracji, umiejętności śledzenia kilku bodźców jednocześnie, a także sprawności narządów wzroku, słuchu i ruchu w połączeniu z odpornością na długotrwały wysiłek. W artykule przedstawiono ocenę ryzyka zawodowego na stanowisku pracy motorniczego tramwaju. Ocenie poddano zagrożenia, których źródłem mogą być czynniki niebezpiecznie powodujące wypadki, a także pozostałe czynniki szkodliwe i uciążliwe dla pracownika, tj.: fizyczne, chemiczne, biologiczne, ergonomiczne i psychospołeczne. Z przeprowadzonych badań wynika, że motorniczy tramwaju w największym stopniu narażony jest na występowanie następujących zagrożeń: wypadek komunikacyjny, hałas, wibracje, przeciążenie układu ruchu oraz stres.
EN
Trammobile is a profession of providing passenger transport services by vehicle connected to electric wires or driven by internal combustion engine and by tram (tram). The motorized cabin is equipped with a car seat, a camera and a control panel. Motorists usually work 40 hours per week (max 10 hours per day), two or three shift, and on Saturdays, Sundays and bank holidays - according to a fixed schedule. Motorcycle work involves a great deal of responsibility for the safety, health and even the lives of many people (passengers). Hence motor skills require perceptiveness, concentration, ability to track several stimuli simultaneously, as well as visual, auditory and motion performance combined with resistance to long-term effort. The article presents the occupational risk assess-ment at the workplace of a motorized tram. Hazard assessment has been carried out, which may result in hazards which may cause accidents, as well as other harmful and cumbersome factors such as physical, chemical, biological, ergonomic and psychosocial factors. The research shows that the tram motor is most exposed to the following threats: traffic accident, noise, vibration, traffic system overload and stress.
PL
Według niektórych medialnych doniesień czas kryzysu gospodarczego w Polsce mija. Gospodarka prężnie się rozwija, Produkt Krajowy Brutto wzrasta, bezrobocie maleje, a inflacja nie szybuje wysoko ku górze. Statystycznie – jest dobrze, ale jak powiedział niegdyś pisarz Mark Twain: „są trzy rodzaje kłamstw – kłamstwa, bezczelne kłamstwa i statystyki”. Może się zatem okazać, że nie wszystkim będzie żyło się lepiej i dostatniej. Niektórzy będą musieli mocno oszczędzać i zaciskając pasa przetrwać „do pierwszego”. Co jednak zrobić, gdy taki zabieg nie wystarczy?
PL
W związku z tym, że w Polsce wiele linii tramwajowych nie tylko przecina się z drogami, ale również stanowi ich część, istnieje duże ryzyko powstania kolizji oraz wypadków z udziałem użytkowników transportu drogowego, jak i tramwajowego. Wypadki te są szczególnie niebezpieczne dla osób biorących udział w zdarzeniu, ze względu na znaczną różnicę mas, a także z punktu widzenia bezpieczeństwa motorniczego, przestarzałą konstrukcję tramwajów (w większości są to konstrukcje oparte na modelu 105N z lat 70. XX w.), co ma istotne znaczenie przy zderzeniach z innym tramwajem, bądź tramwaju z samochodem ciężarowym.
PL
Oprócz porządnych pasażerów korzystających z komunikacji publicznej, zdarzają się również podróżni mniej grzeczni. Gdy ich postawa przyjmuje cechy agresji, można mówić o zjawisku bus rage. Termin ten, odnosi się do aktów agresji mających miejsce w autobusach, trolejbusach i tramwajach. Stworzono go na zasadzie analogii do road rage - pojęcia oznaczającego agresywną jazdę kierowców samochodów i innych pojazdów mechanicznych.
EN
Besides decent passengers using public transport, there are also less clam ones. When their attitude takes on the form of aggression, one can talk about the phenomenon of bus rage. That notion, which can be referred to acts of aggression taking place in buses, trolley buses and trams, has been coined as analogical to road rage - a notion which describes aggressive behaviour demonstrated by drivers of cars and other vehicles.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.