Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 9

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  most kamienny
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W XX wieku wiele linii kolejowych w Polsce zostało zamkniętych, zniszczonych lub zlikwidowanych. Pozostało jednak wiele obiektów mostowych, które uległy częściowym przekształceniom i zmianie ich funkcji. Część z nich to punkty widokowe, część to kładki dla pieszych i rowerów na szlakach utworzonych w miejscach dawnych linii kolejowych. Wiele z nich wciąż czeka na drugie życie.
EN
Many railway lines in Poland were closed, destroyed or decommissioned in the 20th century. However, many bridge structures remained, which were partially transformed and their function changed. Some of them are viewing points, and others are pedestrian and bicycle footbridges on trails created in the places of former railway lines. Many of them are still waiting for their second life.
EN
Stone arch bridge is an important type in the early bridge construction process because of its beautiful shape, material saving and economic rationality. However, stone material will deteriorate after long-term operation, which results in a decrease in strength and bearing capacity of stone arch bridge. The vehicle load is increasing at the same time. Therefore, accurate evaluation of bearing capacity of stone arch bridge is essential to ensure safety. In this article, a three-span open-spandrel stone arch bridge was taken as research object. Firstly, the bridge damages were investigated and analyzed in detail, and bridge service state was evaluated. Then, based on the evaluation results of disease damages and considering stone material deterioration, a refined finite element model of stone arch bridge was established to analyze bending moment, axial force, strain and deformation. Finally, static load test was carried out to test vertical deformation and stress of arch ring, horizontal displacement of pier, settlement of foundation and development of cracks. The results show that static load test is the most accurate method for evaluating bearing capacity of stone arch bridge. The evaluation accuracy of finite element model based on material correction is in the middle, and the evaluation accuracy of disease damage assessment is the worst. In practical work, bearing capacity of stone arch bridge can be evaluated by combining the three methods with high accuracy and comprehensive results.
3
Content available XXI Europejska Wyprawa Mostowa Irlandia 2015, cz. 2
PL
W drugiej części relacji z XXI Europejskej Wyprawy Mostowej do Irlandii, zorganizowanej przez Katedrę Budowy Mostów i Tuneli Politechniki Krakowskiej oraz Biuro Turystyczne Anitour z Czechowic-Dziedzic (4–15 lipca 2015 r.), przemierzamy zachodnią Irlandię – od Galway, stolicy hrabstwa Galway, aż do Tralee, stolicy hrabstwa Kerry.
EN
In the second part of our account on the European 21 st European Bridge Expedition to Ireland organized by the Chair of Bridge and tunnel Construction of the Kraków University of technology and Anitour travel agency from Czechowice-Dziedzice (4-15 July 2015), we are travelling across western Oreland - from Galway, the capital of Galway County to Tralee, the capital of Kerry County.
PL
W czwartej i ostatniej części relacji z XX Europejskiej Wyprawy Mostowej, zorganizowanej w 2014 r. przez mostowców z Politechniki Krakowskiej, poznajemy zabytki południowo-wschodniej i północnej Armenii, a także historyczne i współczesne obiekty mostowe tego regionu.
EN
The fourth and last part of the report on the 20th European Bridge Expedition Georgia - Armenia organised in 2014 by bridge engineers from the Krakow University of Technology, presents heritage monuments of Southeastern and Northern Armenia, as well as historical and contemporary bridge structures of the region.
PL
W dniach od 6 do 20 lipca 2013 r. Katedra Budowy Mostów i Tuneli Politechniki Krakowskiej, przy współpracy Biura Turystycznego Anitour z Czechowic-Dziedzic, zorganizowała XIX Europejską Wyprawę Mostową Bałkany – Karpaty 2013. Trasa wyprawy przebiegała aż przez 11 krajów europejskich (łącznie z Polską przez 12), tj.: Słowację, Węgry, Chorwację, Bośnię i Hercegowinę, Serbię, Czarnogórę, Albanię, Macedonię, Bułgarię, Rumunię, Ukrainę; powrót przez Słowację, i liczyła łącznie 5155 km. Pomijając jednodniowy odpoczynek w Ulcinj (Czarnogóra), przemierzaliśmy średnio dziennie po 370 km i byliśmy w autokarze średnio po 13 godzin dziennie (od 8.30 do 21.30). Była to zatem duża dawka tzw. turystyki kwalifikowanej.
EN
Between 6th and 20th July 2013 the Chair of Bridge and Tunnel Construction of the Tadeusz Kościuszko Cracow University of Technology organised the 19th European Bridge Trip Balkans - Carpathia 2013. The route of the trip included 11 European countries and covered a total of 5.155 km.
PL
Przedstawiono analizę odpowiedzi dynamicznej starego mostu kamiennego na wymuszenie parasejsmiczne spowodowane pracami strzałowymi w kamieniołomie. Podano modele obliczeniowe.
EN
The analysis of dynamic response of an old stone bridge on the paraseismology forces caused by firing in a quary is presented. The analytic models are given.
7
Content available remote Mosty kamienne w Chinach
PL
Niniejszy artykuł stanowi skrótowy opis rozwoju budownictwa mostowego na terytorium Chin w przekroju wieków. Omówiono głównie konstrukcje mostów kamiennych, począwszy od mostów filarowych, poprzez belkowe, skończywszy na łukowych i ramowych. Nawiązując do dnia dzisiejszego, podano również przykłady obecnych rekordzistów - mostów zbudowanych ze stali - największego na świecie mostu łukowego i podwieszonego.
EN
Present paper shows a short description of brige building development on China's territory through the ages. There are mainly stone bridges presented, starting from piled, through beam, arch to frame bridges at the end. Refer to nowadays examples of present world record holders, bridges constructed with concrete and steel, the biggest spas in arch and cable-stayed bridges and at the end the longest bridge is mentioned.
PL
Przedstawiono historię oraz rozwiązanie architektoniczno-konstrukcyjne trzech mostów: w Bolesławcu, Zgorzelcu i Sieniawce (Zittau) wzniesionych około 150 lat temu. Są to mosty, których ustrój nośny stanowią kamienne sklepienia łukowe.
EN
History, architectural and structural solution of three stone masonry arch bridges built about 150 years ago in Bolesławiec, Zgorzelec and Sieniawka (Zittau) has been presented.
PL
Most ma długość 52,20 m i składa się z czterech przęseł łukowych wymurowanych z kamienia. Został zbudowany w XIII bądź XIV w. i był kilkakrotnie przebudowywany. Omówiono wystrój rzeźbiarski mostu oraz jego historię.
EN
The bridge with total length of 52,20 m has four spans built of stone. It was built probably in the thirteen or fourteen century and was subjected to several reconstruction works. The ornamental decoration and the history of bridge is described.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.