W Gaju w powiecie krakowskim, w gminie Mogilany, nad zakopianką powstała kładka dla pieszych. To kolejny obiekt nad ruchliwą DK nr 7. Dzięki inwestycji zwiększy się bezpieczeństwo zarówno mieszkańców Gaju, jak i kierowców. Zadanie o wartości ponad 5,8 mln zł brutto zrealizowała Skanska.
EN
A footbridge for pedestrian traffic was built over the Kraków - Zakopane road (commonly referred to as "zakopianka") in Gaj, Kraków district, in the community of Mogilany. It is another structure over the busy road No 7. The investment will increase the safety of both Gaj residents and drivers. Structure of the bridge is composed of four steel pylons (two on each side of National Road No. 7) and the superstructure. The superstructure is suspended on prefabricated bar tendons and it constitutes a steel grate with box beams, connected by steel cross members.
Wraz z rosnącą kulturą pracy na naszych budowach deskowania wykonane z aluminium zyskują coraz większą popularność. Powód wydaje się dość oczywisty – łatwość operowania lekkimi elementami w warunkach budowy przekłada się na wydajność i bezpieczeństwo. Stąd ich zastosowanie nie tylko w konstrukcyjnie prostym budownictwie kubaturowym jest coraz szersze. Jednocześnie różnorodność – zarówno techniczna, jak i cenowa – dostępnych na rynku rozwiązań jest znacząca, dlatego przed podjęciem decyzji o wyborze dostawcy deskowań warto przeanalizować ich cechy.
EN
With the growing culture of work on Polish construction sites, formwork made of aluminium is becoming increasingly popular. The reason seems pretty obvious - the ease of use light elements at construction site means better performance and safety. Thus, their use in other projects than structurally simple building construction is getting wider. At the same time, diversity - both technical and price-related - of solutions available on the market is significant, so before making a decision on the selection of a formwork supplier, one should analyse characteristics of such systems.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
The project concerns windows and their properties. Four windows were considered to provide computations. Two of them were common windows and the other two – passive windows. The analysis focuses on a role of a fitting in heat losses, explains important aspects of choosing a window and shows main types of methods of mounting a window. The paper proves how big the influence of fitting a window is on a heat transfer coefficient value and shows what the losses steming from inproper fitting are. The project submits that fitting factor should be considered while calculating the heat transfer coefficient value and that windows ought to be mounted in an insulation to minimize heat losses.
PL
Analiza dotyczy montażu okien. Obliczenia przeprowadzono dla czterech typów okien: dwóch powszechnie stosowanych i dwóch pasywnych. Projekt koncentruje się na roli montażu w stratach ciepła, wyjaśnia, co jest ważne przy wyborze okna i określa, jakie są główne konsekwencje. Analiza podnosi że zagadnienie montażu okna powinno być brane pod uwagę na etapie obliczeń współczynnika przenikania ciepła okna, a nie dopiero przy obliczaniu wartości współczynnika przenoszenia ciepła.
Obecnie w budownictwie coraz większą rolę - obok klasycznych systemów rozpartych na końcach, czyli tzw. boksów – odgrywają systemy szyn prowadzących, w tym zwłaszcza obudowy liniowe firmy Emunds+Staudinger/Krings, należącej do grupy ThyssenKrupp Bauservice GmbH. System ten, pomyślany pierwotnie jako zamiennik tzw. obudów stopniowych rollbox, których ograniczeniami była niewielka wysokość przepustu rurowego i dozwolona głębokość wykopu, znakomicie przyjął się na rynku.