Niniejszy raport opisuje własności formalne gramatyki Montague, jakie ujawniły się podczas tworzenia polskiej wersji formalizmu. Najpierw prezentowane są techniki przedefiniowywania typu obiektów oraz tzw. postulaty znaczeniowe, które umożliwiają przekształcanie wyrażeń formalizmu na postać reprezentującą znaczenie wypowiedzeń języka naturalnego w sposób bardziej intuicyjny. Na koniec omawiane są zjawiska, dla których ten potężny mechanizm został poniekąd stworzony: byty hipotytyczne i przykładowy czasownik wiedzy wiedzieć.
EN
The present report describes formal properties of Montague grammar which have appeared during elaboration of the polish version of the formalism. First, techniques of redefining of object types and so called meaning postulates are presented. They enable us to transform expressions of the logic onto the form representing meaning of the natural language expressions in more intuistic way. Some limitations of the formalism are discussed. Last but not least, there are handled phenomena, for which this powerful intenssional phormalism was elaborated: hypothetical beings and knowledge verbs represented by the verb believe
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.