Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 7

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  mixes
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Artykuł opisuje zmiany, jakie zajdą w ofercie cementów przeznaczonych do segmentu suchych zapraw. Ponadto omówiono wyzwania związane z redukcją emisji CO2 i możliwości produkcji niskoemisyjnych cementów.
EN
The article describes the future changes in the offer of cements intended for the segment of dry mortars. In addition, the challenges related to the reduction of CO2 emissions and the possibilities of producing low-carbon cements have been described.
PL
W artykule przedstawiono możliwość wykorzystania destruktu asfaltowego do projektowania składu mieszanki mineralno-cementowo-emulsyjnej (mce) na wykonanie warstwy podbudowy. Badania modułu sztywności zostały przeprowadzone na 12 różnych recepturach mieszanki w ustalonym przedziale temperatury. Sprawdzone zostały właściwości mieszanki mce oraz warunki, w jakich traci ona sztywność i przy jakim obciążeniu. Stwierdzono, że na właściwości mce znaczny wpływ ma zawartość w nich cementu, asfaltu oraz temperatura. Zmiana wartości modułów, przy zmianie warunków zewnętrznych, jest analogiczny we wszystkich mieszankach. Badania potwierdziły zasadność zastosowania destruktu asfaltowego w mieszankach mce, przeznaczonych do wykonania warstwy podbudowy konstrukcji jezdni.
EN
The paper introduces the possibility of using of the milled material from existing bituminous layers to design the mixture ratio of mineral-cement-emulsion (MCE) to be used in layers of the base course. The research of stiffness modulus was conducted on 12 different recipes of mixture in certained interval of temperatures. The characteristics of MCE mixture, the conditions in what it loses the stiffness and at what loading were measured. After the investigation of mixtures it was found out that content of cement, asphalt as well as temperature has considerable influence on their characteristics. The change of value modules, together with the change of external conditions, is analogous for all mixtures. The research confirmed the rightness of the milled material from existing bituminous layers in mixtures MCE, designed to make the layer of the base course of road construction.
PL
Mieszanki mineralno-cementowo-emulsyjne są popularnym sposobem recyklingu nawierzchni asfaltowych. Badania mieszanek o uziarnieniu 0/16 i 0/25 mm wykazały, że stabilność zależy od zawartości asfaltu i temperatury, zawartość wolnych przestrzeni zależy od ilości ziarn większych od 2 mm, a nasiąkliwość jest mniejsza przy drobnym kruszywie.
EN
Cement and asphalt emulsion mixes are popular way of asphalt pavement recycling. Tests of mixes with grading 0/16 and 0/25 showed that stability depend on bitumen content and temperature, void content depend on quantity of grains bigger than 2 mm, and impregnability is grater for fine aggregate.
4
Content available remote Projekt niemieckiego przepisu technicznego dotyczącego wbudowywania mma
PL
Projekty przepisów technicznych odnoszących się do mieszanek mineralno-bitumicznych zawarte są w dwóch oddzielnych dokumentach: jeden dotyczy dostaw, a drugi wbudowywania. W tym artykule autor prezentuje spis treści i opisuje pierwszy rozdział dotyczący zasad obowiązywania, terminologii, zasad budowlanych oraz materiałów budowlanych i mieszanek.
EN
Draft German technical regulations related to asphalt mixes are included to two separate documents: one describes delivery and the other laying of asphalt mixes. In this article the author present contents and describes the first chart on obliged roles.
PL
Wypełniacz w mieszaninie z lepiszczem asfaltowym tworzy mastyks, który otaczając ziarna kruszywa wpływa na trwałość nawierzchni. Najlepszy jest wypełniacz pochodzący ze skał wapiennych. Gorsze, ale możliwe do stosowania są wypełniacze pomocnicze innego pochodzenia, w tym pyły z odpylania kruszywa, ale nie zawierające cząstek szkodliwych, szczególnie ilastych. Badania wypełniaczy określa norma PN-EN 13043:2004.
EN
Filler in mix with bituminous binder creates mastic which coats grains of aggregate and influence pavement durability. The best filler is from lime rocks. Worse fillers, but possible to use, are auxiliary fillers of other origins including dust coming from aggregate cleaning if they are not containing harmful particles, such as clay in particular. Standard PN-EN 13043:2004 describes filler tests.
PL
Kontynuacja opisu normy PN-EN 14227-1:2005 (U) dotycząca mieszanki związane spoiwem hydraulicznym (pierwszą część przedstawiono w Drogownictwie 7/2005). W drugiej części opisano wytyczne organizacji i kontroli oraz procedury kontroli. Ponadto opisano normy PN-EN 13286-40:2005 i PN-EN 13286-41:2005 odnoszących się do oznaczania wytrzymałości mieszanek kruszywa z cementem.
EN
This is continuation of description of the standard PN-EN 14227-1:2005 (U) related to mixes bound with hydraulic binder (the first part were presented in Drogownictwo 7/7005). In the second part guidelines for organization and control, and control procedures are given. Additionally, the standards PN-EN 13286-40:2005 and PN-EN 13286-41:2005 related to strength tests of hydraulically bound mixtures are described.
PL
Norma PN-EN 14227-1/2005(U) w języku polskim ma tytuł "Mieszanki związane spoiwem hydraulicznym. Specyfikacja. Część 1: Mieszanki stabilizowane cementem" a powinna zdaniem autora brzmieć: "Kruszywo wiązane hydraulicznie. Wymagania. Część 1. Kruszywo wiązane cementem". Norma ta opisuje wymagania spoiwa, kruszywa i mieszanki kruszywa ze spoiwem.
EN
Standard PN-EN 14227-1/2005(U) in Polish language can be red as "Mixes bound with hydraulic binder. Specification. Part 1. Cement stabilized mixes". According to author it should read: "Hydraulically bound aggregate. Requirements. Part 1. Cement bound aggregate". The standard describes requirements of binder, aggregate and aggregate binder mix.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.