The article discusses the conditions of extracting minerals based on Article 4 of the Act of June 9, 2011 Geological and Mining Law. This provision allows the extraction of minerals without the need to obtain a concession. It is therefore often used by people who need sand or gravel to meet their own needs. Unfortunately, despite the fact that the said act entered into force in 2012, the provision in question still raises many doubts as to its interpretation.
Sytuacja na Ukrainie spowodowała przewartościowanie w każdym z nas. Wszystko, czym do tej pory się zajmowaliśmy, wydaje się teraz nieważne. Jednak, za radą Wojciecha Młynarskiego, uważam, że należy „robić swoje”. W ten sposób możemy zachować choć odrobinę normalności, którą brutalnie nam odebrano. Stąd ten tekst. Dotyczy on problemu, który zaprząta głowę inwestora zamierzającego zgodnie z prawem wydobywać kopalinę ze złoża. Wobec powyższego życzę czytelnikom oraz sobie, aby tylko takie problemy, jak ten będący przedmiotem artykułu, zaprzątały naszą głowę i to już w najbliższej przyszłości.
W artykule przedstawiono postępowanie dotyczące wydania decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach dla przedsięwzięć polegających na wydobywaniu kopalin ze złóż – uzyskiwanej przed koncesją udzielaną na podstawie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze. Wskazano organy właściwe do jej wydania i uczestników biorących udział w tym postępowaniu (strony, społeczeństwo, organy opiniujące). Omówiono także udział organizacji społecznej i uprawnienia organizacji ekologicznej oraz wskazano prawne wymagania decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach.
EN
The licence for mining mineral deposits shall be issued after obtaining the environmental permits for the implementation of this undertaking. The procedure related to issuing this decision is initiated at the entrepreneur’s request accompanied by a project information sheet of the undertaking or an environmental impact statement. The provisions of Law determine the scope of information that should be included in these documents [9]. From 1st January 2015 the Regional Director for Environmental Protection is the competent body to issue decisions on the environmental permits for undertakings related to mining of mineral deposits covered by the mining ownership of the State Treasury (except for saline waters and healing and thermal waters). Depending on the type of undertaking, under Regulation [1], the adoption of the environmental permits may involve the need to conduct the environmental impact assessment. At that time, the parties, the society and ecological and social organisations participate in the proceedings before adopting the environmental permits. Legal requirements concerning environmental permits are determined by laws [2, 9]. The environmental permit is enclosed to the application for the licence to extract minerals.
Mineral deposits are the components of the environment. As a result their mining must follow basic rules of environmental protection law. Local development plans should provide necessary regulations that assure protection of mineral deposits allowing their mining (especially in future). In practice the above rule works to a limited extent and very often such plans are constructed in such way that mining licenses may not be granted.
5
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule omówiono regulacje prawne w zakresie ochrony środowiska, w procedurze ubiegania się o koncesje geologiczne i górnicze. Wyspecyfikowano zapisy ustawy Prawo geologiczne i górnicze odnoszące się do ochrony i minimalizacji szkodliwego oddziaływania na środowisko robót geologicznych i górniczych. Omówiono również obowiązki, jakie nakładają na przedsiębiorcę ubiegającego się o koncesje, branżowe ustawy środowiskowe i rozporządzenie wykonawcze Rady Ministrów do ustawy.
EN
In the article have been discussed legal regulations relating to environmental protection, in the procedure of applying for geological and mining concessions. Regulations of the act Geological and Mining Law concerning the protection and minimization of harmful influence of geological and mining operations on the environment were specified. Furthermore, the obligations imposed on the entrepreneur applying for a concession by the branch environmental acts and executive order of the Council of Ministers to the act have been discussed.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.