Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  miasto poprzemysłowe
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available Miasto poprzemysłowe – nowa jakość czy skansen?
PL
Charakter przemian społeczno-gospodarczych zachodzących we współczesnym świecie wymusza także konieczność zmiany podstawowych funkcji miast, kojarzonych do tej pory głównie z epoką industrialną. Efekty tych przemian widoczne są przede wszystkim w formach przekształcania i wykorzystania na nowo przestrzeni miejskiej. W tworzeniu strategii rozwoju poszczególnych regionów i miast coraz częściej słyszy się o koncepcji i potrzebie rozwoju inteligentnych specjalizacji. Zasada ta dotyczy konieczności określenia własnych atutów i koncentracji uwagi na priorytetowych czynnikach rozwoju danego miasta czy regionu w myśl zasady, że nie można się specjalizować we wszystkim. Pojawiają się zatem pytania czy współczesne miasto poprzemysłowe ma szansę na nowo określić ścieżkę swojego rozwoju i stać się prężnym, zdolnym do konkurencji ośrodkiem miejskim oraz jaki udział w tworzeniu nowej jakościowo przestrzeni społecznej tych miast odgrywa dziedzictwo poprzemysłowe regionu?
EN
The nature of socio-economic changes in the modern world forces also need to change the basic function of the cities associated to date mainly from the industrial era. The effects of these changes are visible mainly in the forms of transformation and re-use of urban space. In creating the strategy of development of individual regions and cities increasingly hears about the concept and the need for the development of smart specialization. This rule applies to the need to define their own strengths and focus attention on priority development factors of a given city or region in the principle that you cannot specialize in everything. The question therefore arises whether the modern post-industrial city has the opportunity to redefine the path of its development and become a resilient, able to compete urban center and which contribute to the formation of a qualitatively new social space of the cities plays a former industrial heritage of the region?
2
Content available remote Public spaces in knowledge civilization cities – part one: Barcelona
EN
The city as a product of man’s civilization undergoes constant transformations, whereas forecasts announcing its collapse appear to be off-the-mark. After the industrial city and the postindustrial city, comes the knowledge civilization city. It turns out that ultramodern knowledge civilization cities – filled with the spirit of the information revolution as well as functions based on education and contemporary information technologies – have not developed their own type of public spaces so far. The author of this article aims to present some park spaces implemented in contemporary Barcelona. They neighbour on the grounds of 22@Barcelona which have remained under intense functional and spatial transformations since 2000. Numerous researchers acknowledge this project as a model knowledge civilization city.
PL
Miasto, jako wytwór cywilizacji człowieka, ulega ciągłym przemianom, a prognozy wieszczące jego upadek okazały się nieprawdziwe. Po mieście industrialnym i postindustrialnym, obecnie nastał czas miasta cywilizacji wiedzy. Okazuje się, że na wskroś nowoczesne, przepełnione duchem rewolucji informacyjnej i opartymi na edukacji i współczesnych technologiach IT funkcjami, miasta cywilizacji wiedzy nie wykształciły dotychczas własnego typu przestrzeni publicznych. W niniejszym artykule autor stara się przedstawić współcześnie realizowane przestrzenie parkowe w Barcelonie. Sąsiadują z poddawanymi od 2000 roku głębokim transformacjom funkcjonalno-przestrzennym terenami 22@Barcelona, uważanymi przez wielu badaczy za modelowe miasto cywilizacji wiedzy.
3
Content available remote Społeczna akceptacja rewitalizacji - przypadek miasta poprzemysłowego
PL
Zaangażowanie i obojętność, a nawet wrogość, zachwyt i całkowite odrzucenie to skrajne postawy i uczucia towarzyszące działaniom rewitalizacyjnym dotyczącym zdegradowanych terenów miejskich. Pytanie: czy zaangażowanie „zwykłych obywateli” to czynnik sprzyjający czy przeszkoda dla działań profesjonalistów – staje się punktem wyjścia dla rozważań dotyczących kształtu przestrzennego struktur miejskich – ze szczególnym odniesieniem do problemów Łodzi – typowego miasta poprzemysłowego.
EN
Commitment and indifference or even hostility, admiration and total rejection – these extreme attitudes and feelings accompany the revitalization processes in the devastated urban areas. A question concerning the “average citizen’s” commitment as an advantage or obstacle to the professional workings make a starting point of the consideration of the shape of the urban structure – with a special interest in the case of the city of Łódź – the role model postindustrial city.
4
Content available remote 22@Barcelona – miasto cywilizacji wiedzy
PL
Sukces idei miejskości najlepiej obrazują wciąż rozwijające się miasta o historycznym rodowodzie, położone w Azji, Europie i Afryce. Wiele to już obecnie wielkie metropolie, jak chociażby istniejąca od ponad dwóch tysiącleci Barcelona. Jest miastem, w którym już od ponad stu pięćdziesięciu lat, wprowadzane są liczne programy adaptacji, rewaloryzacji i rewitalizacji przestrzeni urbanistycznej. Ukoronowaniem sukcesu ekonomicznego miasta industrialnego w wymiarze urbanistycznym, stało się Rozszerzenie – Eixample. Zakładający wówczas dziesięciokrotne powiększenie istniejącego obszaru miasta, Ciutat Vella, i zaaprobowany w 1859 roku projekt, którego autorem był Ildefonso Cerdà, na zawsze wszedł do obowiązującego kanonu historii urbanistyki, a co ważniejsze – był wzorem dla podobnych rozwiązań w innych miastach Hiszpanii. Ortogonalna siatka ulic, na zawsze zmieniła obraz Barcelony. W ostatnich dekadach, podobnie jak w wielu miastach Europy, także i w Barcelonie, konieczna stała się rewitalizacja ogromnych, zdegradowanych i częściowo opuszczonych obszarów poprzemysłowych. Niegdyś peryferyjne- znalazły się one obecnie w sercu miasta. W ramach realizowanego od 2000 roku projektu 22@Barcelona, zmienia się cała struktura urbanistyczna, funkcjonalna i społeczna dzielnicy El Poblenou. Działania te przyczyniają się do transformacji Barcelony z Miasta Cywilizacji Przemysłowej, w Miasto Cywilizacji Wiedzy.
EN
The urban development of Barcelona over the span of more than two thousand years makes an excellent example of a successful idea of urbanity. For more than 150 years, it has been under the continuous process of the adaptation, restoration and revitalization of its urban space which aims at creating optimal dwelling and working conditions for its inhabitants. The crowning achievement in the urban dimension of industrial city was the extension – Eixample designed by Ildefonso Cerdà in 1859. The orthogonal street grid, which remained decades ahead of similar solutions in other European cities, assumed tenfold extension of the city area and changed its image forever. Similarly to a number of other postindustrial cities, Barcelona must revitalize vast degraded and partially abandoned areas which shifted from the outskirts to the heart of this polycentric metropolis. The 22@Barcelona project changes the urban, social and functional structure of the central areas as well as contributes to the transformation of Barcelona from the City of Industrial Civilization into the City of Knowledge Civilization.
PL
W sytuacji, kiedy nastąpiło wyeksploatowanie zasobów surowcowych, branże przemysłu sektorów tradycyjnych popadły w poważne trudności gospodarcze, w wielu miastach opartych na działalności jednego, dwóch dużych zakładów przemysłowych obserwuje się brak impulsów podtrzymujących dalszy rozwój miasta. Autor pokazuje na dwóch przykładach obecną sytuację miast poprzemysłowych, problemy, starania zmierzające do wykorzystania funduszy celowych na restrukturyzację miast, różnorodne działania zmierzające do powstania nowych miejsc pracy, poprawy środowiska naturalnego czy działania podnoszące jakość zdegradowanej przestrzeni. Autor dochodzi do konkluzji, że istnieje ogromna potrzeba restrukturyzacji i ożywienia gospodarczego miast poprzemysłowych, a realizacja zadań z tym związanych jest skomplikowana, długotrwała i bardzo kosztowna.Możliwość pozyskiwania wsparcia finansowego z funduszy europejskich jest pewną szansą, jednakże programy dotyczące rewitalizacji powinny obejmować zarówno sferę ekonomiczną, przestrzenno-funkcjonalną, kompozycyjną, ekologiczną, jak i społeczną.
EN
As all the resources have been exploited, industrial branches of traditional sectors fell into economic difficulties and in numerous towns based on one or two big industrial companies no impulses for further development may be noticed. The author presents on two examples the current situation of postindustrial towns, the problems and the efforts aiming at the use of the intentional funds in restructuring of cities various actions being taken to create new posts and to improve the natural environment or degraded space. The author draws the conclusion that there is great need for restructuring and economic revitalization of postindustrial towns and realization of the tasks connected with it will be very complex, long-lasting and very expensive. The possibility of gaining EU financial support is a chance, nevertheless the revitalization programmes should concern the spheres of economy, space and functionality, composition, ecology and sociology.
6
Content available Poprzemysłowe dziedzictwo Żyrardowa
EN
Żyrardów is a model example of an industrial complex together with its administrative-social-tenement backup; carried out on the basis of perfectly measured conception both in respect of spatial setting and introduced architectural and functional solutions. The main factor which contributed to the inception of the town and its development was the foundation of the linen products factory. With time the whole settlement and modern infrastructure was built for its maintenance. In objects belonging to the factory there appears their clear variability in regard to the size of blocks and minuteness of architectural details. Żyrardów, intensively developed in the 19th century was one of very few worker's settlements in Poland, carried out according to the project of perfect cities. Currently the cultural sphere of works is undergoing degradation. To prevent progressive destruction it is advisable to formulate a revitalisation program - a plan of spatial development of the whole complex of former works. At the same time we have to remember the appropriate exploitation of the cultural sphere to preserve the antique character of the ideal composition and unique values of industrial architecture.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.