Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  metoda nawisowa
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Most przez Wisłę w Warszawie budowany jest na trasie drogi ekspresowej S2 na odcinku Południowej Obwodnicy Warszawy. Most składa się z dwóch konstrukcji, każda ma cztery pasy ruchu, chodnik i ścieżkę rowerową. Przy budowie mostu zastosowano trzy metody: na części zachodniej metodę nasuwania podłużnego, na części głównej nawisową a na części wschodniej MSS (movable scaffolding system).
EN
Bridge over Vistula River in Warsaw is being constructed along S2 expressway on the section of southern Warsaw by-pass. Bridge consists of two structures, each with four lanes, sidewalk and bicycle path. Three methods were used in the construction of the bridge: the method of longitudinal lunching on the western part, the cantilever on the main part and the MSS (movable scaffolding system) on the eastern part.
PL
W artykule omówiono schemat realizacji ustroju nośnego mostów przy wykorzystaniu metody nawisowej oraz rozwiązania ULMA (wózki formowania wspornikowego CVS) przeznaczone dla tej metody.
EN
The article presents the procedure of the realization of bridge segments using the balanced cantilever method, as well as the ULMA solutions (CVS formwork cantilever carriages) designed for this technology.
PL
Most jest głównym obiektem obwodnicy miasta Wyszkowa. Składa się z dwóch ustrojów usytuowanych obok siebie, o całkowitej długości 622,40 m. Konstrukcja nośna z betonu sprężonego ma postać ustroju dziewięcioprzęsłowęgo, z przęsłem nurtowym rozpiętości 136 m. Most wykonano metodą nawisową i na rusztowaniach.
EN
The bridge is a main structure on Wyszkow road by-pass. It consists of two parallel superstructures 622,40 m long each. The superstructure was made of post-tensioned concrete, shaped as a nine-span bridge with a river span of 136 m. The bridge was constructed using launching scaffolds method (river part) and traditional, cast in situ method (river's banks parts).
PL
Przedstawiono metodę wspornikowego montażu segmentów, stosowaną w Hiszpanii w budowie mostów z betonu sprężonego o średniej i dużej rozpiętości przęseł i przekroju poprzecznym skrzynkowym. Opisano proces prefabrykacji segmentów i ich konstrukcję oraz technologię montażu przęseł. Podano przykłady zrealizowanych obiektów.
EN
The cantilever method of segments montage, which is commonly used in Spain for erection of medium and large span box girder bridges from post-tensioned concrete, has been presented. Prefabrication cycle and construction of segments have been described, as well as technique of girders erection. Examples of executed bridges have been given.
PL
Omówiono zakres nadzoru podczas wykonywania części nasuwanych i betonowych metodą nawisową, a także w trakcie zwierania części mostu i jego wyposażenia.
EN
The tasks of designer's supervision during construction of RC bearing structure of the bridge built in concrete centilevered technique as well as in the course of its capital equipment have been presented.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.