Zabudowa miast jest coraz bardziej zwarta, w gruncie zlokalizowanych jest coraz więcej obiektów infrastrukturalnych. Położenie kolejnego, nowego przewodu, o większej średnicy staje się trudniejsze i coraz więcej czasu trzeba poświęcić na jego uzgodnienie. Aglomeracje miejskie są coraz bardziej zatłoczone. Wyłączenie kolejnego odcinka tranzytowego niejednokrotnie powoduje powstawanie korków na obszarach całych dzielnic. Odpowiedzią na ten problem jest skorzystanie z którejś z bezwykopowych technik układania rurociągów podziemnych. Przykładem takim może być, rekordowa pod wieloma względami, budowa układu przesyłowego o średnicy 2800 mm do oczyszczalni ścieków Czajka w Warszawie.
EN
The cities’ building complex is becoming more and more compact, thus there is an increasing number of infrastructural objects located under ground. The attempt to add new line of wider diameter poses a lot of difficulties and it requires more time for negotiations. Due to the fact, however, that agglomerations are hugely crowded, the exclusion of yet another transit route leads to heavy traffic jams. The solution to the problem may be the use of one of the NO-DIG techniques for installation of underground pipelines. One such example, undoubtedly is the exceptional in many aspects, construction of the 2800 mm in diameter transmission system leading to Sewage Treatment Plant Czajka in Warsaw.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Technologie bezwykopowe w zakresie budowy i renowacji kanałów podziemnych stały się w Polsce bardzo powszechną alternatywą dla dotychczasowych tradycyjnych metod wykopowych. Z roku na rok kolejne miasta decydują się na wdrażanie zaawansowanych technologii bezwykopowych i związanych z nimi systemamów rurowych. Kraków, posiadający wieloletnie tradycje w stosowaniu tych technologii, postanowił wdrożyć również tworzywa GRP do budowy i renowacji podziemnych sieci.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.