Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 8

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  materiał elewacyjny
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Palność fasad - analiza problemu i porównanie metod badań ogniowych
PL
W artykule został opisany przykład pożaru w Grenfell Tower w Londynie na tle statystyki pożarów elewacji w budynkach na przestrzeni ostatnich sześćdziesięciu lat. Przedstawiono też stosowane obecnie materiały okładzinowe i sposoby przeprowadzania ich badań ogniowych oraz najnowsze zmiany brytyjskich przepisów pożarowych. Celem artykułu było ukazanie rangi problemu, jakim może okazać się stosowanie palnych okładzin elewacyjnych na budynkach wysokich oraz różnych warunków prowadzenia badań ogniowych w Polsce wg dostępnych standardów.
EN
The following article describes an example of a fire in Grenfell Tower in London against the background of statistics of fires on façades in buildings over the last 60 years, compares and evaluates currently used cladding materials and methods of conducting their fire tests, and presents the latest changes in British fire regulations. The aim of the article was to show the importance of the problem that may arise when using flammable facade cladding on high-rise buildings and the differences in the conditions for conducting fire tests in Poland according to available standards.
PL
Prefabrykacja budownictwa mieszkalnego w Polsce stanowiła bardzo ważny etap rozwoju budownictwa mieszkalnego w ubiegłym wieku. Z racji zastosowania technologii prefabrykacji uprzemysłowionej została nazwana „wielką płytą”. Pomimo upływu czasu i wygaśnięcia okresu przewidywanej trwałości budynków wielkopłytowych (50 lat) obiekty w dużej większości są w dobrym lub bardzo dobrym stanie technicznym. Niewątpliwie zasługą tego stanu jest odpowiedni nadzór techniczny i zabiegi modernizacyjne i rewitalizacyjne. Zasadniczo na taki stan rzeczy miała wpływ termomodernizacja, która zapewniła większe oszczędności energii cieplnej w budynkach, jak i samo wykończenie powierzchni elewacji – nowe powłoki i często ciekawa kolorystyka.
EN
Prefabrication of residential construction industry in Poland constituted a very important stage in development of residential construction industry in the last century. Due to the use of technology of industrialized prefabrication, it has been called „large panel”. Despite the passage of time and the expiry of the period of expected durability of large panel buildings (50 years), the facilities in the vast majority are in good or very good technical condition. Undoubtedly, the merit of this condition has been appropriate technical supervision as well as modernization and revitalization practices. Basically, this state of affairs was influenced by thermo-modernization, which provided greater savings of thermal energy in buildings together with the finish of elevation surfaces, which were given a new coating and often interesting colours.
PL
Artykuł opisuje współczesne elewacje drewniane na ścianach zewnętrznych, które wykonywane są w dwojaki sposób. Pierwszy z nich to okładziny tradycyjne wykonywanie z tarcicy. Drugi to okładziny elewacyjne wykonane z desek i płyt kompozytowych, produkowane z dodatkiem rozdrobnionego drewna oraz produkty okładzinowe z drewnopodobnym licem imitującym fakturę drewnianą. Okładziny drewniane montowane mogą być na ścianach o różnej konstrukcji: murowanych, żelbetowych i drewnianych. Obecnie, zarówno naturalne drewno jak i kompozytowe materiały okładzinowe są stosowane z równym powodzeniem we współczesnym budownictwie.
EN
The article describes the contemporary exterior wooden facades, which are created in two ways. First method employs conventional panels made out of sawn timber. The second method utilizes facade panels made out of boards and composite panels, manufactured with the use of shredded wood, and panels which use wood-like texture, imitating the real material. Wooden panels may be installed on a variety of walls, including walls made out of bricks, ferro-concrete or wood. Currently, both the natural wood, as well as the composite facade panels, are used widely, within the field of contemporary civil engineering.
PL
Występowanie mikroorganizmów na elewacjach jest związane z termomodernizacją obiektów i stosowaniem w systemach ociepleń polimerowych materiałów elewacyjnych. Aby wyeliminować korozję biologiczną, stosuje się materiały z dodatkami środków ochrony powłok przed glonami i pleśniami. W roku 2008 zostały wydane normy PN-EN 15457 i PN-EN 15458 pozwalające ocenić skuteczność działania tych środków. Badania według tych norm nie uwzględniają badań starzeniowych powłok, co w przypadku materiałów elewacyjnych może znacząco wpływać na ocenę odporności powłoki. W artykule porównano wyniki badań powłok malarskich i tynków poddawanych i nie poddawanych ługowaniu w wodzie.
EN
The appearance of microorganisms on the elevation is related to the thermal modernization of the construction works and with using polymeric elevation materials in these systems. To eliminate the biological corrosion, the materials with the addition of coat protection products against mould and fungi are used. In 2008 the PN-EN 15457 and PN-EN 15458 standards were emitted. They allow to estimate the effectiveness of those products. However, the tests carried out according to these standards are not taking into account the ageing tests of coats, what, in case of elevation materials may affect the reliable estimation of their resistance. Test results of paints and plasters submitted and not-submitted to leaching in water are compared in paper.
5
Content available remote Sposób na fasadę
6
Content available remote Oznakowanie materiałów elewacyjnych
PL
Materiały elewacyjne ulegają starzeniu, czego widocznym objawem jest zmiana ich barwy, świadcząca o zmianach w strukturze materiału. W warunkach laboratoryjnych wyroby te są poddawane badaniom przyspieszonego starzenia w specjalnych aparatach (takich jak Xenotest lub UVCON). Parametry cyklu badawczego są określone w dokumenyach (normach, ZUAT) precyzujących wymagania dla danej grupy materiałów. Podczas postępującego starzenia wyrobów są obserwowane zmiany ich barwy. Zmiany te ocenia się za pomocą szarej skali lub spektrofotometru.
EN
The facade materials are exposed to natural weathering. On this exposure they can show the signs of deterioration. Weathering of materials causes changes of their colours and change of colours means that also structure of material has changed. It is necessary to monitor the ageing process. In laboratory it is possible to conduct accelerated weathering with special equipment where radiation, moisture and temperature have an effect on materials which are tested. The type of weathering machine and the test cycle are specified depending on the type of facade material (according to standards or similar documents). Polish standards for facade materials require two types of weathering machines - Xenotest and UVCON. The radiation source in the Xenotest is xenon arc and water in the test procedure is simply sprayed onto the test panels. The Xenotest chambre is closed with sample holders mounted vertically. The modern version is more sophisticated, with controlling irradiance and black surface temperature, chamber temperature, relative humidity and "rain function". The UVCON employs fluorescent lamps mounted horizontally. The test panels are secured in racks such that their fronts are exposed to light and their bracks - to a flow of air saturated with water vapour. During the dark cycle condensation takes place on the surface of the panels. Change of colours is measured with grey scale. This method is not objective. The New Finishing Technics Department in Building Research Institute intends to introduce spectrophotometer for colour fastness tests.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.