Nowoczesne przystanie i mariny oferują miejsca do cumowania dla łodzi i jachtów oraz profesjonalną obsługę. Systematyczne inwestycje w rozbudowę istniejących przystani jachtowych przyciągają coraz większe rzesze turystów krajowych jak i zagranicznych. Znaczenie małych morskich portów w ruchu turystycznym zostanie omówione i zaprezentowane na przykładzie wybranych marin: - małego morskiego portu jachtowego - Ustka - brak mariny - małego morskiego portu jachtowego - Sopot - marina jest w fazie realizacji - małego morskiego portu jachtowego - Łeba - marina wykonana
EN
Modern sailing hairbours and marinas offer places for mooring for boats, yachts and offer professional service. Systematic investments in the expansion of existing sailing harbours attract more and more crowds of domestic as well as foreign tourists. The meaning of small sea ports in the tourist move will be discussed and presented on the example of chosen marinas: - of the small sea sailing port - Ustka - marina of small sea sailing port is not existing, - of the small sea sailing port - Sopot - the marina is in the phase of realization, - of the small sea sailing port - Łeba - built marina.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.