In the 20th century Poznań extended its limits and annexed many manor farms surrounding the historical city. At present the residences, parks and gardens which used to be part of manor farms are an element of the city landscape. Some of them still exist but others were degraded. This paper focuses on the condition of historical manor parks and gardens in Poznań, their problems and difficulties and methods of their use and protection in a modern city.
PL
Poznań, poszerzając swoje granice, wchłonął wiele majątków otaczających historyczne miasto. Związane z nimi założenia rezydencjonalno-parkowe w zróżnicowany sposób funkcjonują dzisiaj w przestrzeni i krajobrazie miasta. Część parków i ogrodów podworskich nadal istnieje, inne uległy degradacji. Należy zadać pytanie o ich dzisiejszą kondycję. Zapytać o problemy i możliwości ich wykorzystania, a także ich ochronę we współczesnym mieście.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.