W publikacji zaprezentowano wybrane zagadnienia dotyczące kluczowego dla małych i średnich portów morskich kierunku rozwoju pozwalającego na budowanie mocnej pozycji konkurencyjnym w wymiarze lokalnym i regionalnym. Rozwój w ostatnich 20 latach sieciowego systemu łańcuchów dostaw prowadzi do koncentracji potoków ładunkowych na wybranych kierunkach. W efekcie rośnie znaczenie wielkich portów morskich koncen-trujących wskazane potoki ładunkowe. Małe porty morskie jak i porty o znaczeniu regionalnym przegrywają w tym momencie walkę konkurencyjną na własnym naturalnym zapleczu. Kluczem do zmiany tej sytuacji jest nowa strategia działania zakładająca przekształcenie portów morskich z typowych węzłów transportowych w lokalne i regionalne centra logistyczne stymulujące rozwój społeczno-gospodarczy regionu.
EN
The paper presents selected issues most important for small and medium-sized seaports towards devel-opment allowing to build a strong competitive position in the local and regional level. The development of a network-based supply chain in the last 20 years leads to a concentration of cargo flows on selected directions. As a result the importance of great seaports focusing on indicated the cargo streams is increasing . The small sea ports and ports of regional importance at this time are losing a competition on their natural hinterland. The key to change this situation is a new action strategy aimed at transform the seaports from the typical transport hubs in local or regional logistic centers to stimulate social and economic development of the region.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.