LNG (Liquefied Natural Gas) may play an important role in the Baltic Sea Region in the near future – both as an alternative energy source for Baltic countries and as an alternative fuel for ships operating on the Baltic Sea. However, it requires construction of special port infrastructure. At present, a number of LNG terminals are planned to be constructed in Baltic Sea Region in the near future. Some of them are large scale LNG import terminals (Świnoujście, Riga, Klaipeda, Paldiski) and others are smaller scale LNG distribution terminal (Nynäshamn, Gothenburg, Gävle). Construction of infrastructure for distribution of LNG to ships is also essential. LNG is consider as a alternative fuel mainly for ships operating in liner service. Hence, LNG terminals for bunkering purpose should be constructed in locations where there is the most dense liner services.
PL
W niedalekiej przyszłości LNG (Liquefied Natural Gas) może odgrywać znaczącą rolę w regionie Morza Bałtyckiego – zarówno jako alternatywne źródło energii dla państw nadbałtyckich, jak i jako alternatywne paliwo dla statków pływających po Morzu Bałtyckim. Oba zastosowania LNG stwarzają konieczność powstania odpowiedniej infrastruktury portowej. W regionie Morza Bałtyckiego planowana jest budowa kilku terminali LNG. Plany zakładają konstrukcję dużych importowych terminali (Świnoujście, Kłajpeda, Ryga, Paldiski), jak również mniejszych terminali na potrzeby lokalne (Nynäshamn, Gothenburg, Gävle). Niezbędne jest także powstanie odpowiedniej infrastruktury portowej do celów zaopatrywania statków w paliwo LNG. Z wielu praktycznych powodów LNG jest paliwem najbardziej odpowiednim dla statków żeglugi liniowej, dlatego też terminale LNG o przeznaczeniu bunkrowym powinny powstać tam, gdzie istnieje najbardziej gęsta sieć połączeń żeglugi liniowej.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.