Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  large-panel construction
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W artykule przedstawiono podstawowe kierunki kształtowania osiedli mieszkaniowych w Polsce w ujęciu historycznym. Zwrócono uwagę na pozytywne aspekty osiedli budynków wielkopłytowych, wskazując również ich wady w zakresie estetyki i funkcjonalności. We współczesnym budownictwie dostrzeżono rozbieżności między interesami inwestorów i oczekiwaniami użytkowników osiedli, w skrajnych przypadkach prowadzące do irracjonalnych praktyk kształtowania elementów osiedli mieszkaniowych (zjawisko patodeweloperki), pozornie jednak w poszanowaniu przepisów prawnych.
EN
The article presents the basic directions of shaping housing estates in Poland from a historical perspective. The attention was paid to the positive aspects of large-panel housing estates, also pointing to their disadvantages in terms of aesthetics and functionality. In contemporary construction, discrepancies between the interests of investors and the expectations of housing estate users have been noticed, in extreme cases leading to irrational practices of shaping the elements of housing estates (the phenomenon of pato-developer), but apparently in compliance with legal regulations.
EN
The Zachód II housing estate in Wrocław’s Szczepin is an example of new development created on the ruins of the former city, destroyed during World War II. Realisation of modernist urban concepts, which broke with historical patterns of shaping the urban structure on the basis of quarter and frontage buildings, completely changed the character of the western part of Wrocław. The article presents the housing estate Zachód II, built in the 1960s according to the project of the team of architects led by Witold Molicki. The new buildings are presented against a background of the historical development of Szczepin until 1939 as well as in the context of conditions of the post-war reconstruction. A contemporary assessment of the settlement must take these conditions into account, because architecture has never been created in isolation from socio-economic reality. The aim of the article is not only to present the urban and architectural masterpieces of post-war modernism, but also to draw attention to the need to protect the cultural heritage and construction of the communist period in Poland. Threats arise not only from the technical wear and tear of buildings, functional changes, etc., but also from the need to educate the public about them and to protect them. It also seems necessary to educate people and change people’s awareness in order to recognise the qualities and specificity of this architecture and to develop concepts for its modernisation and revitalisation, while preserving the most important original ideas of its authors.
PL
Osiedle Zachód II na wrocławskim Szczepinie jest interesującym przykładem nowej zabudowy powstałej na gruzach dawnego miasta, zniszczonego podczas II wojny światowej. Realizacja modernistycznych założeń urbanistycznych, które zrywały z historycznymi wzorcami kształtowania tkanki miejskiej w oparciu o kwartałową i pierzejową zabudowę, całkowicie zmieniła charakter zachodniej części Wrocławia. W artykule przedstawiono osiedle Zachód II w kontekście rozwoju Szczepina do lat 40. XX w. oraz uwarunkowań powojennej odbudowy. Współczesna ocena osiedla musi te uwarunkowania uwzględniać, architektura nigdy nie powstawała w oderwaniu od rzeczywistości społeczno-ekonomicznej. Celem artykułu jest nie tylko prezentacja wartościowego dzieła urbanistycznego i architektonicznego, ale również zwrócenie uwagi na potrzebę ochrony w Polsce kulturowego dziedzictwa i budownictwa okresu PRL-u. Zagrożenia wynikają nie tylko z technicznego zużycia budynków, zmian funkcjonalnych itp. Konieczna wydaje się również edukacja i zmiana świadomości ludzi, które pozwolą dostrzec walory i specyfikę tej architektury oraz wypracować koncepcje modernizacji, rewitalizacji, przy jednoczesnym zachowaniu najważniejszych założeń autorskich jej twórców.
EN
In the article deals with the European safety issues of large-panel buildings from the point of view of exceeding the ULS. The proprietary assessment method was proposed under the name: Dimensional Limit States Method, which is dedicated to the assessment of the safety level in the structures of large-panel buildings. The work was based on many years of computer research conducted by the author. In the paper uses the proprietary construction model of the Wk-70 system building, presents the results for vertical reinforcement inserts.
PL
W artykule poruszono temat potencjalnych skutków braku właściwej polityki remontowej dla budynków wykonanych w technologii prefabrykowanej wielkopłytowej. Zwrócono uwagę na słabe miejsca w tego typu obiektach oraz na problem niewłaściwie przeprowadzonych robót renowacyjnych lub ich niewykonywania przez długi czas. Przedstawiono przykłady zewnętrznych elementów budynku wykazujących oznaki zniszczenia.
EN
The article discusses the potential consequences of the lack of an appropriate renovation policy for buildings made in the prefabricated large-panel technology. Attention was paid to weak places in such facilities and to the problem of improperly carried out renovation works or their non-performance for a long time. Examples of building elements showing signs of deterioration are presented.
PL
Nieprawidłowo zaprojektowane lub wykonane połączenia balustrad prowadzą do degradacji warstw wykończeniowych, powstawania nadmiernych przemieszczeń, zmniejszenia poczucia bezpieczeństwa mieszkańców, a nawet awarii budowlanych. W artykule wskazano na genezę wad, a także zbadano stan degradacji połączeń balustrad i wykończenia płyt balkonowych w budynku OWT po 21 latach eksploatacji. Ponadto przeanalizowano szereg współcześnie wykonywanych projektów balustrad oraz zweryfikowano obliczeniowo nośność połączeń w różnorodnych wariantach. Brak w aktualnych normach jednoznacznej wartości obciążeń przekazywanych na balustrady może powodować przekroczenie stanów granicznych w stalowych elementach kotwiących i prowadzić do ich degradacji lub awarii. Konsekwencją tych wad jest konieczność licznych napraw oraz pogorszenie komfortu mieszkańców. Istotne jest jednoznaczne określenie dopuszczalnych obciążeń działających na balustrady i opracowanie wytycznych sposobu ich montażu.
EN
Incorrectly designed or constructed balustrade connections lead to finish degradation, excessive displacement, reduced occupant safety and failure. The article points out the genesis of the faults, investigates the degradation state of the balustrade connections and balcony slab finishes in the OWT building after 21 years of operation. In addition, a number of modern balustrade designs were analysed and the load-bearing capacity of the connections in different variants was verified computationally. The lack of a clear value in the current standards for loads transferred to balustrade elements can cause limit states to be exceeded in steel anchoring elements and lead to degradation or failure. The consequence of failure is repairs and reduced comfort for residents. It is important to clearly define the permissible loads for balustrades and their installation guides.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.