Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  land and buildings registration
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
11 stycznia 2016 roku zmianą do rozporządzenia w sprawie ewidencji gruntów i budynków, wprowadzono paragrafem 82a, nową regulację prawną, która pozwala, do czasu ustalenia linii brzegu zgodnie z art. 15 i 15a ustawy Prawo wodne, na ujawnianie w ewidencji gruntów i budynków przebiegu granicy działek ewidencyjnych, pomiędzy gruntami tworzącymi dna i brzegi tych cieków, jezior i zbiorników a gruntami do nich przyległymi, w wyniku pomiarów sytuacyjnych linii brzegu. W nowych przepisach nie ukazało się jeszcze orzecznictwo sądowo-administracyjne, a szczególnie Naczelnego Sądu Administracyjnego, a ich stosowanie nasuwa dużo wątpliwości po stronie administracji i wykonawców prac geodezyjnych. W artykule opisano procedury ustalenia linii brzegu z ustawy Prawo wodne i pomiar sytuacyjny linii brzegu z § 82 rozporządzenia egib oraz podjęto próbę przybliżenia wątpliwości proceduralnych i prawnych w każdej z procedur.
EN
A new legal regulation was introduced on January 11, 2016 in the Ordnance on the land and buildings registration in its section 82a. This new regulation allows – until the location of a coastline is determined according to Art. 15 and 15a of the Water Law – to disclose in the land and buildings registration the locations of cadastral parcel boundaries between bottoms and banks of water streams, lakes and water reservoirs and adjoining lands, as a result of topographic measurements of the coastline. Judicial decisions to the new regulations, in particular of the Supreme Administrative Court, have not been published yet. Application of those new regulations is connected with some doubts on the side of administration and surveying entrepreneurs. The paper describes procedures of delimitation of a coastline according to the Water Law and topographic measurements of a coastline according to the section 82 of the Ordnance on the land and buildings registration. It also describes the attempts aiming at explanation of procedural and legal doubts in each procedure.
PL
W dniu 11.01.2016 r. weszło w życie Rozporządzenie Ministra Administracji i Cyfryzacji z dnia 6 listopada 2015 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ewidencji gruntów i budynków, które diametralnie zmieniło definicję gruntów rolnych zabudowanych. Prawidłowe rozróżnienie gruntów rolnych zabudowanych od gruntów zabudowanych (B-tereny mieszkaniowe, Ba-tereny przemysłowe, Bi-inne tereny zabudowane) ma zasadnicze znaczenie dla sposobu opodatkowania, a tym samym wpływów z tego tytułu. Wywołuje też natychmiastową reakcję podatnika, jeżeli grunt rolny zabudowany Br został zmieniony na B, co znajduje odzwierciedlenie w nowej decyzji podatkowej. W artykule przeanalizowano definicję gruntów rolnych zabudowanych i wskazano trudności interpretacyjne.
EN
On January 11,2016 the Decree of the Minister of Administration and Digitising of November 6,2015 entered into force; it modified the decree on land and buildings registration, which radically modified the definition of built-up arable lands. Correct diversification between built-up arable lands and built-up lands (B- housing areas, Ba-industrial areas, Bi-other built-up lands) is of key importance for calculations of taxes, and, therefore, related incomes. It also results in the immediate reaction of a tax payer, if built-up arable lands (Br) were changed into B, what is reflected in the new tax decision. The paper presents the analysis of definition of built-up rural areas and some difficulties in interpretation.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.