Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 15

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  kontynuacja
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
This text presents the outcomes of the Continuity in Cities workshop, which took place at Poznań University of Technology, with a primary focus on the sustainable adaptive reuse of the Old Gasworks in 2023. The workshop aimed to generate innovative ideas and strategies for transforming this closed industrial heritage site into a vibrant public space. With a strong emphasis on collaboration and excellence in design, the workshop presented an opportunity to explore the immense potential of the site. One of the key aspects of the project was the development of strategies to address the challenges posed by the site's closure. The students proposed solutions such as increasing greenery, implementing sustainable technologies, demolishing barriers, and fostering connectivity with the university campus. These strategies aimed to create a revitalized and inclusive space that would benefit the city and its residents. The Continuity in Cities workshop showcased exceptional design, demonstrating our ability to maximize the potential of the Old Gasworks. This successful event highlighted the significance of historical contexts in sustainable architecture and fostered a collaborative pursuit of excellence.
PL
W niniejszym tekście przedstawiono wyniki prac w ramach warsztatów pt. „Continuity in Cities”, które odbyły się na Wydziale Architektury Politechniki Poznańskiej w marcu 2023 r., z naciskiem na zrównoważone, adaptacyjne wykorzystanie Starej Gazowni. Celem warsztatów było stworzenie innowacyjnych pomysłów i strategii transformacji dziedzictwa przemysłowego w tętniącą życiem przestrzeń publiczną. Położono nacisk na współpracę i w projektowaniu. Warsztaty stały się okazją do zbadania ogromnego potencjału analizowanego terenu. Jednym z kluczowych aspektów projektu było opracowanie strategii rozwiązywania wyzwań wynikających z zamknięcia obiektu dla społeczności miasta. Studenci zaproponowali rozwiązania, takie jak zwiększenie ilości zieleni, wdrożenie zrównoważonych technologii, usunięcie barier przestrzennych oraz wspieranie łączności z kampusem uniwersyteckim. Warsztaty „Continuity in Cities” zaprezentowany wyjątkową formę demonstrującą zdolność studentów do zwrócenia uwagi na maksymalizację potencjału Starej Gazowni w Poznaniu. To udane wydarzenie dydaktyczno-badawcze podkreśliło znaczenie kontekstów historycznych w zrównoważonej architekturze oraz wsparło wspólne dążenie do doskonałości.
EN
The article analyses the historical roofs and types of traditional Chinese pavilions. As all ancient Chinese architecture, the small architectural forms are based on traditions, an ancestral connection with previous periods, a distinct hierarchy and a harmonious connection with nature. A pavilion as a small architectural form had high adaptability to various functions and natural and climatic conditions. Some types of pavilions (for instance, military, temple, postal pavilions and pavilions on bridges) appeared earlier, and on their basis, other types were developed with time (a bell and drum, a garden and park pavilion). In the process of development of a pavilion as a type of construction, its layout, volumetric-spatial composition, decoration and designs were expressed in numerous options; moreover, pavilions had their regional peculiarities in different territories of China. In each case, the main point was the harmonious combination of a pavilion and a landscape. Based on the analysis of the drawings of the old pavilions, the principal types of silhouettes and shapes of the roofs, the symbolic meaning of colors and decor were determined.
PL
W artykule przeanalizowano historyczne dachy i rodzaje tradycyjnych chińskich pawilonów. Jak w każdej historycznej architekturze, także w Chinach małe formy architektoniczne opierają się na tradycji, nawiązaniu do poprzednich okresów, wyraźnej hierarchii i harmonijnym połączeniu z naturą. Pawilon jako mała forma architektoniczna cechował się wysoką adaptowalnością do różnych funkcji oraz warunków naturalnych i klimatycznych. Niektóre typy pawilonów (np. wojskowe, sakralne i pocztowe, pawilony na mostach) pojawiły się wcześniej, a następnie wzorując się na nich, z czasem opracowano także inne wzorce (dzwonek i bęben, pawilon ogrodowy i parkowy). W procesie rozwoju pawilonu jako rodzaju konstrukcji jego układ, kompozycja przestrzenna oraz dekoracja przybierały różne formy. Co więcej, pawilony miały swoje regionalne cechy w różnych rejonach Chin. W każdym przypadku najistotniejszym punktem było harmonijne połączenie pawilonu i krajobrazu. Na podstawie analizy rysunków dawnych pawilonów, podstawowych typów konstrukcji i kształtów dachów określono także symboliczne znaczenie ich kolorów i wystroju.
3
Content available remote Kwartał miejski [warszawski kwartał miejski]
EN
The paper presents the topic of work of modern architects, which is set in a wide historical context, which in turn allows to join cultural heritage with the present and the future. Defining the method is superior in relation to the subsequent choice of parameters. The definition itself is not sufficient to render the method of wise continuation possible to implement, detailed hints are necessary – the choice of correct parameters which can subsequently be used in the research. They are: relating to historical context (including the respect for history) and creation of frameworks for future reshaping of space – the category of time; relating the size to the neighbourhood – in terms of size and the "order of elevation" – the category of scale; relation to psychosomatic needs of the user – the category of prestige and comfort; susceptibility of space to cultural activities outside architecture, according to the rule that states that flexibility of space allows the imagination to work with free artistic creation. The Rockefeller Center is one of the greatest realizations of monumental architecture, whose construction required the efforts of a substantial and very talented group of people (architects, construction engineers and fitters, financiers etc.). It can be said that it is a work of art devoid of an artist, an example of "committee architecture".
PL
W artykule przedstawiono tematykę działalności architektów, która jest umiejscowiona w szerokim kontekście historycznym, co pozwala na połączenie dziedzictwa kulturowego z teraźniejszością i z przyszłością. Metodę nazwaną sztuką mądrej kontynuacji można stosować w oparciu o szczegółowe wskazówki, co oznacza dobranie właściwych parametrów: odniesienie się do kontekstu historycznego (tym szacunku dla historii) i tworzenie ram do przyszłych przekształceń przestrzeni – kategoria czasu; nawiązanie wielkością do sąsiedztwa, zarówno pod względem wielkości, jak i "porządku elewacji" – kategoria skali; odniesienie do potrzeb psychofizycznych użytkownika – kategoria prestiżu i wygody; podatność przestrzeni na działania kulturowe poza architektoniczne w myśl zasady mówiącej o tym, że elastyczność przestrzeni pozwala wyobraźni na nieskrępowaną kreację, np. artystyczną. Centrum Rockefellera to jedna najznakomitszych realizacji architektury monumentalnej, na której powstanie złożyła się praca wielkiej grupy ludzi (architektów, inżynierów konstruktorów, finansistów… itd.). To przykład metody mądrej kontynuacji.
EN
Observations concerning multifunctional sport and entertainment facilities of London indicate a number of problems associated with their use. These large and undoubtedly expensive buildings should be designed in a way enabling their flexible use and change of their functional layout taking into account the adaptation to requirements and trends, which in the extreme case, were not known at the moment of creating the objectives and design of these facilities. Sometimes, before the completion of construction process, its handover and opening, it turns out, that functional solutions are not following the latest standards of this buildings’ type. A separate issue is the construction of special purpose buildings, which by reason of their single use or unique character of the event, for which they were designed and constructed, have to be later adjusted to the needs of everyday use or dismantled.
PL
Obserwacje dotyczące wielofunkcyjnych obiektów widowiskowo-sportowych Londynu wskazują na szereg problemów związanych z ich użytkowaniem. Te duże i niewątpliwie drogie obiekty powinny być projektowane w sposób umożliwiający ich elastyczne użytkowanie i zmianę aranżacji ich układu funkcjonalnego z uwzględnieniem dostosowania do wymagań i trendów, które w skrajnym przypadku nie były jeszcze znane w chwili, kiedy założenia do projektowania i projekty tych obiektów powstawały. Niekiedy jeszcze przed końcem budowy i ich oficjalnym przekazaniem do użytkowania i otwarciem okazuje się, że rozwiązania funkcjonalne nie nadążają za najnowszymi standardami użytkowania tego typu obiektów. Osobną kwestią jest budowa obiektów okolicznościowych, które z racji jednorazowości czy też unikalnego charakteru imprezy, dla której potrzeb zostały zaprojektowane i zbudowane, muszą być potem dostosowane do potrzeb codziennego użytkowania bądź też rozebrane.
PL
Struktura i materiał. Estetyka i technika. Połączenia tych pojęć składają się na rozumienie detalu XXI w. Architekt tworząc obiekt będący pośrednikiem między człowiekiem, a środowiskiem, wnętrzem i zewnętrzem, operuje detalem w taki subtelny sposób, by stał się łącznikiem. Spoiwem, rozumianym jako dialog pomiędzy tym co wczoraj a tym co dziś.
EN
Structure and material. Aesthetics and Technology. Combination of these concepts constitute the understanding of the detail in the XXI century. Architect during the creation of the object that is an intermediary between man and environment operates the detail in such a subtle way to become a link. The link which is understood as a dialogue between what is yesterday and today.
7
Content available remote Detal „dialogiczny" w architekturze Maxa Dudlera
PL
Szczególne podejście do zagadnienia detalu prezentują twórcy skłaniający się ku tendencjom racjonalistycznym i minimalistycznym. W architekturze Maxa Dudlera, stanowiącej połączenie surowego szwajcarskiego minimalizmu i klasycznego racjonalizmu, subtelny detal wprowadza architekturę w związek dialogiczny, w przestrzeń, w której spotykają się dwie wartości - historii i współczesności.
EN
Creators leaning toward rationalist and minimalist tendencies represent specific approach to the problem of detail. In architecture of Max Dudler, a combination of raw Swiss minimalism and classical rationalism, it is a subtle detail that introduces a dialogical relationship, in the space where two values meet - past and present.
8
Content available remote Trwałość i trwanie architektury
PL
Można zastanawiać się, czy obecne w Polsce przyzwolenie na nietrwałość w architekturze to rezultat stadium przejściowego. Z pewnością jedną z przyczyn takiego społecznego podejścia do budowli i przestrzeni publicznej jest brak edukacji architektonicznej społeczeństwa we wszystkich momentach życia. Dobra kontynuacja pozwala na trwanie architektury tworzonej przez twórców nie tylko dla współczesnych, ale i dla następców.
EN
The magnificent acceptance for poorly durable architecture within polish society might suggest the transition period. One probable reason for this stage of society is failed architectural education of all members of society at any age. Right continuity enables architecture to last not only for society present to authors, but mostly for their successors.
EN
In this article I would like to focus on the issue of the influence of Le Corbusier on the architecture of the buildings constructed after the war with respect to their form, expression or location of such architecture in the historic spatial context. As much as the Polish avant-garde architecture of the interwar era derived from the published works and statements of Le Corbusier, as much the tendency weakened after 1948 giving way to the government imposed socialist realism style. Breakthrough of the year of 1956 became the turning point in the search for the references to and drawing from the output of the master. This kind of permission makes up the grounds for the search I've mentioned at the beginning. To follow the patterns is not to be an anonymous act of copying, but rather an act of creating new forms which have their own position in modern architecture.
PL
W artykule omówiono wpływ Le Corbusiera na architekturę powstającą w okresie powojennym - na jej formę, artykulację czy umiejscowienie w historycznym kontekście przestrzennym.
PL
Pojęcie „dialog form" zostało stworzone przez autorów artykułu w celu opisania połączeń i relacji, jakie tworzą współczesne obiekty architektoniczne w istniejącej strukturze miasta. Dialog form jest metaforyczną i symboliczną rozmową pomiędzy obiektami architektonicznymi, które wyrastają w strukturze miasta. Język używany w tej rozmowie nie jest sprecyzowany, jednak jak w każdej dyskusji możemy zaobserwować tutaj dwie sytu- acje: zgodę i konflikt. Idea dialogu form jest sugestią, że zarówno w świadomości miesz-kańców miasta, jak i architektów rozmowa obiektów architektonicznych istnieje. Przytoczone przykłady pokazują, jak ważną sprawą jest zgoda podczas prowadzenia takiej konwersacji.
EN
Dialog of form it's a idea made for a need to descript connection and relation which made future Architect in existing structure. Dialog of form it's a metaphoric and symbolic conversation architecture object which rise into city structure. A language which used isn't precised. But like in all discussion why can observed here both situation: agreement and conflict. Dialog of form idea it's a suggestion that some language between architecture object in awareness citizens and designers exist, and why show some examples this dialog.
11
Content available remote Wczorajsza architektura dzisiaj
PL
Przeszłość dzieje się także dzisiaj. To co powstaje w architekturze w dniu dzisiejszym, jutro jest już "wczoraj", ale jednocześnie to co wczorajsze dzieje się "dzisiaj". Architektura polskiego powojennego modernizmu szczególnie narażona podczas modernizacji czy adaptacji na zatracanie swoich cech charakterystycznych lub skazana na destrukcję jest swoistym komentarzem dla czasów sobie współczesnych. Twórcza kontynuacja jest możliwa. Architektura to żyjąca rzeczywistość.
EN
The past acts today also. What is created within architecture in present day during next day becomes "yesterday", and the same time what has been created yesterday plays "today". The architecture of polish post-war modernism is particularly sensitive to be destructed or to lose its features during contemporary modernizations or refurbishing what appears to be a specific comment to nowadays times. Creative continuity is possible. Architecture is a living reality.
12
Content available remote Pogarda czy troska. Strategie wobec architektury MoMo na Górnym Śląsku
PL
Górny Śląsk odegrał i odgrywa istotną rolę w rozwoju architektury MoMo w Europie Środkowej, na każdym etapie: od protomodernizmu i wczesnego modernizmu (jugend stil, secesja, nowa estetyka fabryczna, ekspresjonizm) przez dojrzały modernizm (Neues Bauen, funkcjonalizm), jego późną fazę (socmodernizm) aż po najnowszy nurt tzw. nowego modernizmu. W obszarach ochrony obiektów modernistycznych można zaobserwować tu 4 podstawowe modele relacji i odniesień, jak np.: 1. arogancja – negacja, likwidacja, zniszczenie, eksterminacja, wymazywanie z pamięci; 2. bierna tolerancja – obojętność, akceptacja egzystencji z pominięciem zabiegów ochronnych, ignorancja, skazywanie obiektu na powolną śmierć techniczną; 3. akceptacja – dostrzeganie wartości obiektu w środowisku arch.-urb., ochrona prawna, modernizacja, konserwacja, utrzymywanie właściwego stanu technicznego; 4. kontynuacja – dostrzeganie wybitnych wartości obiektu w środowisku arch.-urb., ochrona prawna, modernizacja, konserwacja, twórcze kultywowanie wartości kulturowych w nowych obiektach. Geneza negatywnych zachowań związana jest z wszechobecnym syndromem zrywania ciągłości historycznej. To nie tylko choroba o zasięgu regionalnym, ale wręcz narodowa epidemia.
EN
Upper Silesia has been played quite important role in developing MoMo architecture in Central Europe at every stage: from protomodernism and early modernism (jugend stil, art nouveau, a new factory aesthetic, expressionism) by mature stage of modernism (Neues bauen, functionalism –international style), the late stage of modernism – socialist modernism, called “socmodernism” to the latest trend – new modernism. In the areas of conservation of modernist buildings you can see 4 basic models of relationships and references, such as: 1. arrogance – negation, elimination, destruction, extermination, erasing the memory; 2. passive tolerance – indifference, acceptance of life without the protective treatments, ignorance, convict object to a slow technical death; 3. acceptance – perception of values of object in environment, law protection, modernization, maintenance of proper technical state; 4. continuance – perception of excellent object values in environment, law protection, modernization, maintenance, cultivating a creative cultural values to new objects. Origin of negative behavior is linked to the ubiquitous syndrome severing of historical continuity. It is not just a disease of the regional, but even the national epidemic.
13
Content available remote Witruwiusz i kontekst na przykładzie architektury Poznania XX wieku
PL
Doświadczenia powojenne w zakresie kreowania przestrzeni polskich miast odcisnęły niewątpliwe piętno na twórczości architektonicznej związanej z tworzeniem zabudowy o charakterze uzupełniającym. Z dzisiejszego punktu widzenia relacje zachodzące pomiędzy kontekstem a formą architektoniczną są przyczynkiem do dyskusji o jej wpływ na przestrzeń miasta, w tym przypadku Poznania. Nowoczesność, traktowana jako wyznacznik postępu może stać się problemem w odniesieniu do poszukiwania architektonicznego złotego środka i teorii Witruwiusza.
EN
Seeking context in the post-war architecture of Poznan is connected with the space of a city having its own history. Urban structure rooted in the turn of 19th century is a perfect base where attempts to fight the phenomenon can be observed. The way of interpreting the complementary development must be mentioned here. With respect to historic districts, it means an attempt to come back to certain type of enclosed - complementary development of the existing urban structure with modern architectural artistic means, contemporary to the time of the building construction the theory of Vitruvio.
PL
Klasyczna myśl Witruwiusza i teorie modernistycznych architektów wydają się być całkowitymi przeciwieństwami. Tymczasem u ich podstaw odnajdujemy te same zasady wpływające na formę architektury. Pozornie rewolucyjny modernizm w rzeczywistości stanowił kontynuację tradycji antyku i reguł, które je kształtowały j Prawdziwy przewrót nastąpić miał później - w imię postmodernistycznego uwolnienia architektury.
EN
Vitruvio's classical ideas appear to be sheer contradiction to the modernists' concepts. However, analyzing very basis of both of them, one is able to find the same principles which have impact on the architectural f forms. Revolutionary modernism, indeed, was a continuation of antique tradition and its principles. The real revolt would have come later- in the name of postmodern freeing of architecture.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.