Szybkie tempo rozwoju transportu lotniczego Polsce wymusza podjęcie działań umożliwiających pełne współdziałanie tego transportu z istniejącymi systemami transportu naziemnego – drogowym i kolejowym. Zapewnienie rozwiniętej infrastruktury komunikacyjnej w przestrzeni około lotniskowej, stworzenie płynnej dostępności do portów lotniczych wpłynie na zwiększone korzystanie z transportu lotniczego. Tym samym nastąpi zmniejszenie strumieni pasażerów i ładunków przemieszczanych transportem naziemnym. Współdziałające, uzupełniające się systemy transportowe będą miały wpływ na wzrost konkurencyjności, umożliwią rozdział pasażerów i ładunków w zależności od potrzeb klienta i wymaganych warunków transportu.
EN
The rapid development of the air transport in Poland results in the necessity of taking some action in order to make this transport fully cooperative with the road and rail transport systems. The advanced transport infrastructure around the airports and an easier access to them will influence a greater usage of the air transport. In consequence a fewer number of passengers and cargo will be carried by the road and rail transport. Cooperative and complementary transport systems will also results in improving the competitiveness. It will make possible to divide passengers and cargoes depending on the passengers’ needs and the cargo transport requirements.