Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  klasy wykonania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Cięcie termiczne (tlenem lub plazmą) jest najczęściej stosowanym zabiegiem przy wykonywaniu elementów konstrukcji stalowych. Cięcie rur o różnych przekrojach, do przenikających się wzajemnie, trójwymiarowych szkieletów konstrukcji, jest procesem trudnym, w którym niezbędne jest wykorzystanie programu komputerowego do opracowania trajektorii ruchu palnika. Trudności narastają, gdy jednocześnie z cięciem wykonuje się ukosowanie pod późniejsze spawanie elementów. Tematem artykułu jest ocena chropowatości powierzchni elementu wchodzącego w skład anody będącej częścią systemu ochrony katodowej morskich wież wiatrowych. W procesie cięcia tlenem rur stalowych wykorzystano zrobotyzowane stanowisko wyposażone w robot Fanuc Arc MATE 120iC z oprogramowaniem Tube Cut Universal. Dokonano również weryfikacji chropowatości ciętych elementów w odniesieniu do wymagań obowiązujących norm PN-EN ISO.
EN
Thermal cutting (plasma or oxygen) is the most commonly used procedure for manufacturing steel structures. Cutting pipe with different intersections to the crossing each other, three-dimensional skeletons of structure is a difficult process in which it is necessary to use a computer program to draw the trajectory of motion of the burner Difficulties are growing when cutting chamfering is performed for the subsequent welding operations. The subject of this article is to assess the roughness of the frontal surface of the anode element which is a part of cathodic protection system of the sea wind towers. In the process of oxygen cutting of steel pipes robotized stand with Fanuc Robot Arc MATE 120iC and Tube Cut Universal software were used. The cutting roughness was verified with regard to the requirements of PN-EN ISO standards.
2
Content available remote Differentiating the reliability of aluminum structures
EN
The design of aluminum structures, according to the modern generation of European standards, sets new requirements regarding the reliability management of such facilities before the authors of architectural and structural designs. Reliability problems should be formulated at an early stage of the investment process ‒ the construction design, in a clear manner, requiring the authors of detailed designs and contracting companies to provide structures exhibiting the operating parameters in agreement with the expectations of the investor. The basics of substantive and formal requirements in this respect are set out in Eurocode PN EN 1990 and the European standards dealing with the manufacturing and erection of structures. Problems of modern reliability management for aluminum structures are referred to the case of large volume buildings subject to climate actions.
PL
Projektowanie konstrukcji aluminiowych wg współczesnej generacji norm europejskich stawia przed autorami projektów architektoniczno-budowlanych nowe wymagania w zakresie zarządzania niezawodnością takich obiektów. Problemy niezawodności należy sformułować już na wczesnym etapie procesu inwestycyjnego – w projekcie budowlanym, w sposób jednoznaczny, zobowiązujący autorów projektów wykonawczych, a także firmy wykonawcze do dostarczenia konstrukcji o parametrach eksploatacyjnych zgodnych z oczekiwaniami inwestora. Podstawy merytoryczne i formalne w tym zakresie są sformułowane w Eurokodzie PN-EN 1990 oraz w europejskich normach wykonania konstrukcji. Problemy współczesnego zarządzania niezawodnością konstrukcji aluminiowych odniesiono do przypadków budynków kubaturowych poddanych oddziaływaniom klimatycznym.
3
Content available remote Zarządzanie niezawodnością obiektów kubaturowych wg normy PN-EN 1990
PL
Projektowanie obiektów kubaturowych wg współczesnej generacji norm europejskich stawia przed autorami projektów architektoniczno-budowlanych nowe wymagania w zakresie zarządzania niezawodnością takich budynków. Problemy niezawodności należy sformułować już na wczesnym etapie procesu inwestycyjnego - w projekcie budowlanym, w sposób jednoznaczny, zobowiązujący autorów projektów wykonawczych, a także firmy wykonawcze do dostarczenia budynku o parametrach eksploatacyjnych zgodnych z oczekiwaniami inwestora. Podstawy merytoryczne i formalne w tym zakresie są sformułowane w eurokodzie PN-EN 1990 oraz w europejskich normach wykonania konstrukcji. Problemy współczesnego zarządzania niezawodnością obiektów kubaturowych odniesiono do przypadków projektowania lekkich stalowych hal wielkopowierzchniowych.
EN
The design of steel buildings according to contemporary generation of European Standards put authors of architectural and construction projects before new requirements on a range of reliability management of this kind of buildings. Reliability problems should be formulated on early stage of investment process - in explicit manner in building permit design, obligating authors of detailing designs and construction companies to execute buildings with utilization parameters consistent with investor expectations. Content-related and formal bases on this range are formulated in PN-EN 1990 and in European Construction Execution Standards. Problems of contemporary steel buildings reliability management were limited to the cases of large-scale light-weight steel halls design.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.