Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  jednostka sąsiedzka
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Osiedla mieszkaniowe są to jednostki mniejsze niż dzielnice, składające się z zespołów budynków mieszkalnych wraz z towarzyszącą infrastrukturą, stanowiące całość pod względem terytorialnym i kompozycyjnym. Poszczególne obiekty połączone są ze sobą ciągami komunikacyjnymi o ograniczonej intensywności ruchu. W artykule opisano ewolucje modeli takich osiedli poczynając od powstających na początku XX wieku jednostek sąsiedzkich i osiedli społecznych. Opisano rodzaje zabudowy osiedli mieszkaniowych w okresie powojennym oraz osiedli współczesnych, a także porównano wady i zalety zamieszkiwania w tych osiedlach.
EN
Housing estates are units smaller than districts, consisting of complexes of residential buildings with accompanying infrastructure, constituting a whole in terms of territory and composition. Individual facilities are connected with each other by communication routes with limited traffic intensity. The article describes the evolution of models of such housing estates, starting from the neighborhood units and social housing estates created at the beginning of the 20th century. The types of development of housing estates in the post-war period and contemporary housing estates were described, and the advantages and disadvantages of living in these housing estates were compared.
PL
Niniejszy artykuł stanowi próbę syntezy rozwoju nowoczesnej myśli mieszkaniowej w Stanach Zjednoczonych w kontekście kształtującego się w państwach zachodnioeuropejskich ruchu awangardowego w architekturze. Wiele wskazuje na to, że siła oddziaływania tego ostatniego na wydarzenia w północnoamerykańskim mieszkalnictwie nie mogła być duża.
EN
This article is an attempt to synthesise a development of the modern housing thought in the United States of America in the context of the emerging avant-garde movement in architecture of the Western European countries. There are indications that the impact of the latest event in the North American housing might not be so huge.
PL
Powstanie i rozwój Nowego Miasta, największej dzielnicy Poznania, wiążą się z mitami założycielskimi II Rzeczpospolitej i PRL. Według ambitnych planów przestrzenie publiczne dzielnicy miały tworzyć trójstopniowy system, zintegrowany ze strukturą zieleni miasta, z kulminacją w postaci wielofunkcyjnego centrum dzielnicy, sprzężonego z śródmieściem Poznania. Obecnie ugory urbanistyczne, po planowanych przestrzeniach publicznych zabudowane zostały przez galerie. Nowe Miasto po prawie wieku od powstania nadal nie posiada przestrzeni publicznych zdefiniowanych przez tkankę architektoniczną.
EN
Erection and development of Nowe Miasto [New Town] - the biggest district in Poznan, is strictly connected with founders' mythology propagated in the Polish People's Republic. According to ambitious plans, the district public space was to form a three-level system, integrated with the structure of municipal greenery, culminating in the multi-functional centre of the district, coupled with Poznan downtown. Presently, urban fallow lots, prior planned to serve as public space, have now been developed with shopping. After almost 100 years from its erection Nowe Miasto populated with 140 thousand inhabitants, practically is devoid of public space as defined through architectural substance.
PL
W wyniku przemian przestrzenno – społecznych spowodowanych drugą rewolucją przemysłową w przeludnionych miastach ówczesnej Europy zaszła potrzeba przemianowania istniejących norm i wyznaczenia nowych struktur przestrzennych. Działania te miały przyczynić się do uwolnienia człowieka od zatłoczonych i zadymionych organizmów miejskich. Przemiany w sposobach projektowania nowych zespołów mieszkaniowych zwracały uwagę na aspekty jakości miejsca zamieszkania, upatrywanej już nie tylko w formie ukształtowanej przestrzeni, ale również w takim ich kształcie i wyposażeniu, który spowoduje pozytywne oddziaływanie na procesy społeczne. W pracy przedstawiono ogólny zarys rozwoju osiedla, od jego początkowych, XIX-wiecznych form w postaci traktatów teoretycznych, poprzez określenie zasad ich kształtowania na początku XX wieku, aż po przedstawienie współczesnych kierunków w ich formowaniu. Zdefiniowane ówczesne terminy w urbanistyce, takie jak „new urbanism” czy „arkologia”, stają się doktrynami w sposobie kształtowania nowych form mieszkalnych. Nie stanowią one jednak rozwiązań ostatecznych – by to zrozumieć, należy spojrzeć w przeszłość, rozpatrując mnogość ukształtowanych dotąd rozwiązań.
EN
As a result of spatial and social transformations, caused by the second industrial revolution, in overpopulated european cities, the existing norms had to be changed and new spatial structures had to be formed. These activities had to contribute to releasing man from the crowded and full of smoke urban areas. The transformations of ways of projecting new housing units raised attention to the aspects of the better quality of living space, seen not only as their spatial form, but also as their shape and furnishing, which would result in positive effects on social processes. The work presents the outline of the development of settlements, from the early nineteenth-century forms of the theoretical treaties, through the defined rules of forming settlements at the beginning of the XX century, until the presentation of the contemporary trends in their forming. The defined nowadays new terms, such as „new urbanism” or „arcology”, have become doctrines of ways in formation of new housing structures. however, they are by no means the final solutions – to understand that, we should look in the past and consider the multitude of the solutions designed so far.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.