Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Autorzy help
Lata help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 76

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  inwestor
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
1
Content available remote Obowiązki inwestora w procesie budowlanym
PL
Zasadniczo w każdym procesie inwestycyjnym obok uczestników procesu inwestycyjnego: inwestora, inspektora nadzoru inwestorskiego, projektanta i kierownika budowy równie istotną rolę odgrywa geodeta. Wykonuje on szereg czynności na każdym etapie realizacji inwestycji budowlanej. Brak zapisu, że geodeta jest uczestnikiem procesu budowlanego rodzi poważne skutki dla poprawności realizacji inwestycji. Mówi się, że geodeta jest pierwszą osobą, która wchodzi na plac budowy i ostatnią, która z niego schodzi. Współpraca z nim jest nie tylko obligatoryjna, ale jest też ważna, jeśli chodzi o bezpieczeństwo powstającej konstrukcji. Podjęcie powyższej tematyki miało na celu zasygnalizowanie istotnej roli geodety w procesie inwestycyjnym, mimo iż, nie jest on wymieniany jako uczestnik procesu budowlanego.
EN
In general, the surveyor plays an equally significant role in every investment process, in addition to theinvestors, investor supervision inspectors, designers, and construction managers. At each step of the execution of th e building project, they carry out a variety of tasks. There are major ramifications for the accuracy of the investment implementation if there is no evidence indicating the surveyor is a participant in the building process. It is believed that the surveyor arrives at the building site first and leaves last. In terms of the safety of the final structure, cooperation with them is not only required but also crucial. Although the surveyor was not specifically identified as a participant in the investment process, the issue was intended to emphasize the surveyor's significant position in the investment process.
PL
Kluczową sprawą, o jakiej należy pamiętać przy ubieganiu się o wydanie decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach, jest kwalifikacja przedsięwzięcia. To inwestor składa wniosek o wydanie decyzji i to on określa w nim rodzaj przedsięwzięcia, przy czym wniosek może być weryfikowany i doprecyzowany następnie przez organy uczestniczące w procesie wydawania decyzji.
4
Content available Cykl życia obiektu budowlanego
PL
Obiekt budowlany to obiekt techniczny należący do grupy obiektów antropogenicznych traktowany jako całość wraz ze związanymi z nim urządzeniami budowlanymi w ciągu całego jego życia. Należy go projektować, budować i eksploatować w sposób określony w przepisach, w tym techniczno-budowlanych, oraz zgodnie z zasadami wiedzy technicznej. W artykule zaprezentowano interpretację uregulowań prawnych oraz zasady dotyczące cyklu życia obiektu budowlanego w powiązaniu z procesem realizacji przedsięwzięć budowlanych.
EN
A construction object is a technical object belonging to the group of anthropogenic objects treated as a whole together with the associated construction equipment throughout its life. It shall be designed, built and operated in the manner specified in the regulations, including technical and construction, and in accordance with the principles of technical knowledge. The article presents the interpretation of legal regulations and the rules regarding the life cycle of a construction object in connection with the process of implementation of construction projects.
7
Content available remote Przeniesienie decyzji o pozwoleniu na budowę
8
Content available remote Uczestnicy procesu budowlanego i ich nowe obowiązki
10
Content available remote Bezpieczny plac budowy
PL
W artykule poruszono kwestię projektowania dróg niskich klas, takich jak drogi gminne. Omówiono zagadnienie drogowych inwestycji gminnych oraz trudną i odpowiedzialną rolę inwestora.
13
Content available Szczęściarze?
PL
W tekście opisane są losy czterech domów jednorodzinnych zaprojektowanych i zbudowanych dla rodzin Muellerów (Praga), Lemke (Berlin), Tugendhatów (Brno) i Wittgensteinów (Wiedeń). Są to domy – dzieła sztuki architektonicznej, ale losy ich były równie dramatyczne jak losy ich właścicieli, taka to była epoka. Czy wobec tego wspaniałe budynki i ich dumni właściciele byli szczęściarzami? Lepiej na to pytanie nie próbować odpowiadać, pozostawiając czytelnika z opisem zdarzeń i jego własną refleksją.
EN
The text describes the fate of four houses designed and constructed for the Muellers (Prague), the Lemkes (Berlin), the Tugendhats (Brno) and the Wittgensteins (Vienna). Each of these houses is an architectural work of art, but their fates were as dramatic as the fate of their owners, as was the epoch. Does this mean that the great buildings and their proud owners were lucky? It is best that we do not try to answer this question, leaving the reader with a description of the events and their own thoughts.
14
Content available remote Odwilż na rynku bezwykopowym
PL
Ostatnie dwa lata nie były łatwym okresem dla firm funkcjonujących na rynku bezwykopowym. Obserwowaliśmy znaczące spowolnienie w zakresie inwestycyjnym, a co za tym idzie, firmy wykonawcze miały znacznie mniej okazji do pozyskania kontraktów w ramach przetargów. Przyczyną stagnacji w dużej mierze było skonsumowanie środków z poprzedniej perspektywy unijnej oraz opóźnienia w uruchomieniu kolejnych inwestycji w ramach budżetu unijnego na lata 2014–2020. Jeszcze w ubiegłym roku zapowiadano, że znaczące przetargi w oparciu o nowe środki pojawią się pod koniec 2016 r. Ostatecznie trzeba było na nie czekać blisko rok dłużej.
EN
The last two years were not easy for the trenchless industry. We had observed a signifi cant economic downturn, therefore the contractors were not offered too many tenders to participate in. The reason behind the stagnation was the utilization of the whole share of the European Union’s budget for years 2014-2020. Last year it was announced that some major tenders would appear at the end of the year, but it took a whole another year for this to finally happen.
15
PL
Parki przemysłowe są jednymi z najbardziej popularnych typów rozwiązań organizacyjnych, stworzonych zarówno w krajach rozwiniętych, jak i rozwijających się. Z doświadczenia wynika, że stają się one bardzo istotnym czynnikiem przyciągającym inwestorów do regionów przez napływ zaawansowanych technologii, co jednocześnie pozwala na tworzenie nowych miejsc pracy i zwiększenie dochodów.
EN
Industrial parks are among the most common types of organizational solutions, created both in developed countries and in developing countries. Experience shows that they are becoming a very important factor in attracting investors to the regions by the influx of high technology, which simultaneously allows you to create new jobs and increase income.
PL
Umowa o podwykonawstwo – to umowa w formie pisemnej o charakterze odpłatnym, której przedmiotem są usługi, dostawy lub roboty budowlane stanowiące część zamówienia publicznego, zawarta między wybranym przez zamawiającego wykonawcą a innym podmiotem (podwykonawcą), a w przypadku zamówień publicznych na roboty budowlane także między podwykonawcą a dalszym podwykonawcą lub między dalszymi podwykonawcami. Umowa o podwykonawstwo jest umową odrębną. Odrębność tej umowy przejawia się przede wszystkim w tym, że posiada formę, treści zobowiązania oraz skutki niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązania pomiędzy wykonawcą a podwykonawcą. Umowa o podwykonawstwo jest umową, którą reguluje przede wszystkim prawo zamówień publicznych. Następstwem zgody inwestora na zawarcie umowy między wykonawcą a podwykonawcą jest powstanie po jego stronie ustawowej, solidarnej odpowiedzialności za cudzy (tj. wykonawcy) dług.
PL
Na jaką umowę się zdecydować –buduj czy projektuj i buduj? Jak regulować wynagrodzenie – kosztorysowo czy ryczałtowo? I wreszcie – czy stosować FIDIC? Przed podmiotem publicznym, który planuje zlecić inwestycję w drodze zamówienia publicznego, stoi wiele istotnych pytań.
PL
Planując wykonanie określonego rodzaju robót budowlanych, takich jak postawienie budynku czy przeprowadzenie remontu, wielokrotnie okazuje się, iż bez wejścia na teren sąsiedniej nieruchomości postawienie rusztowań, wykonania wykopów czy dokonanie transportu materiałów budowlanych nie jest możliwe. I zdarza się, że inwestor nie jest w stanie samodzielnie uzyskać zgody właściciela sąsiedniej nieruchomości na czasowe jej zajęcia celem wykonania planowanych prac. Ustawodawca przewidział możliwość wystąpienia takiego problemu i stworzył alternatywę w postaci „przymusowego” wejścia na teren sąsiedniej nieruchomości w celu wykonania tych robót. Celem niniejszego artykułu jest wskazanie kto i do jakiego organu oraz w jakich okolicznościach może o wydanie takiej decyzji wystąpić.
EN
In planning the execution of certain types of construction works, such as the erection of a building or carrying out of renovation, it often transpires that it would not be possible to install scaffolding or deliver building materials without gaining access to a neighbouring property. It may also be the case that the investor is not able to obtain, voluntarily, the consent of the neighbouring property’s owner for temporary occupation of that property for the purpose of the works. With regard to such situations, the law provides for the alternative possibility of compulsory access to a neighbouring property for the purpose of carrying out such works. This article provides information about who may apply for such a decision and in what circumstances, and to which authority the application should be made.
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.