Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  integrated plant protection
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Powiększający się z roku na rok areał kukurydzy w Polsce, stwarza idealne warunki do rozwoju wielu agrofagów. Do najgroźniejszych z nich należy zachodnia kukurydziana stonka korzeniowa Diabrotica virgifera Le Conte, która z powodu specyficznego sposobu żerowania powoduje bardzo duże straty plonu. Do 6 lutego 2014 roku stonka posiadała status organizmu kwarantannowego i inwazyjnego na terenie całej Unii Europejskiej, w tym także w Polsce. Ocenę zagrożenia upraw przez szkodnika, przeprowadzono w latach 2012-2013 na obszarze dwóch miejscowości Zopowy i Lubotyń (gminy Głubczyce i Kietrz), a następnie porównano je z badaniami monitoringowymi prowadzonymi przez Państwową Inspekcję Ochrony Roślin i Nasiennictwa w Głubczycach. Uzyskane wyniki świadczą, że istotny wpływ na występowanie szkodnika miał system uprawy kukurydzy. Uprawa monokulturowa kukurydzy prowadzona w miejscowości Zopowy bardziej pozytywnie niż uprawa prowadzona w systemie zmianowania w Lubotyniu sprzyjała rozprzestrzenianiu się stonki kukurydzianej.
EN
The maize area in Poland, growing year by year, creates ideal conditions for the development of many pests. The most dangerous of them is the western corn rootworm Diabrotica virgifera Le Conte, which due to the specific way of feeding, causes very large crop losses. Until February 6, 2014, the pest had the status of a quarantine and invasive organism throughout the European Union, including Poland. The pest threat assessment was carried out in the years 2012–2013 in the area of two localities: Zopowa and Lubotyń (commune of Głubczyce and Kietrz), and then they were compared with monitoring research conducted by the State Plant Health and Seed Inspection in Głubczyce. The obtained results show, that the maize growing system had a significant impact on the occurrence of the pest. It has been found, that Diabrotica virgifera spreads faster in monoculture.
PL
W związku z obowiazkiem wprowadzenia integrowanej ochrony roślin od 1 stycznia 2014 mozna spodziewać się zwiększenia zainteresowania środkami ochrony roslin zawierającymi substancje aktywne pochodzenia naturalnego i ochrona biologiczną. Analiza dostępności takich preparatów na rynku polskim pokazuje, że mogą one zapewnić stosunkowo dobry poziom kontroli organizmów szkodliwych tylko w uprawach pod osłonami. W sadach ochrona biologiczna i środki ochrony roślin pochodzenia naturalnego są w stanie rozwiązać jedynie niewielką część problemów z ochroną, podczas gdy dla większości upraw rolniczych (w tym wszystkich zbóż, rzepaku i kukurydzy) całkowicie brak takich środków.
EN
It may be expected that obligation of integrated pest management from the 1st of January 2014 will increase the interest in plant protection products containing active substances of natural origin as well as in the biological protection. The analysis of availability of such products on the Polish market shows that they can ensure fairly satisfactory level of harmful organisms control only in glasshouses. In orchards biological control and plant protection products of natural origin are able to solve only small part of protection problems, while for most agricultural crops (including all cereals, oilseed rape and maize) no such products are available at all.
PL
Idea integracji pojawiła się w ochronie roślin w 1959 r. i w następnych latach została rozwinięta jako przyszłościowy i obowiązujący kierunek badań i działań praktycznych w ochronie upraw. Prawie 30 lat później w czasie obrad XI Międzynarodowego Kongresu Ochrony Roślin w Manilii podjęty został temat technologii niskonakładowych, będących odpowiedzią na nadprodukcję żywności oraz degradację środowiska rolniczego, powodowane chemizacją i intensyfikacją produkcji rolniczej. W krótkim okresie technologie niskonakładowe zostały zastąpione przez opracowaną koncepcję integrowanych technologii produkcji rolniczej. Obecnie technologie te poprzez opracowane metody ich prowadzenia, podstawy prawne oraz konieczność uzyskania certyfikatów przez producentów są gwarancją produkcji żywności wysokiej jakości oraz ochrony środowiska rolniczego. W integrowanych technologiach produkcji podstawową rolę odgrywa oparta na założeniach integracji i prawidłowo prowadzona ochrona upraw przed organizmami szkodliwymi.
EN
An idea of integration in plant protection appeared in 1959; during next years it was developed as a future, obligatory direction of the research and practical activities in crop protection. Just about 30 years later, on the XI International Plant Protection Congress in Manilla, the subject of low-input technologies was undertaken as a response to food overproduction and degradation of the agricultural environment by chemization and intensified agricultural production. Within the short time the low-input technologies have been replaced by developed conception of the integrated technologies in agricultural production. Actually, these technologies - through developed methods of their running, legal bases and the necessity of getting certificates by the producers - guarantee the production of high quality food and the protection of agricultural environment. In integrated production technologies the main role is played by the protection of crops against the noxious organisms, based on integration rules and realized in a proper way.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.