Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 1

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  hydrosprężystość zewnętrzna
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Głównym problemem jednostek pływających jest w miarę dokładne wyznaczanie obciążeń hydrodynamicznych tzw. hydrosprężystość zewnętrzna. Można to dokonać poprzez analizę teoretyczną, symulację komputerową lub na drodze eksperymentu. Otrzymuje się wówczas rozkład ciśnień hydrodynamicznych na ściankach poszycia okrętu a także na ściankach zbiorników okrętowych. Najbardziej niebezpieczne są uderzenia ekstremalnych fal sztormowych, uderzenia o nabrzeże portowe oraz uderzenia w strefę lodu. Dodatkowe obciążenia powoduje wiatr. W artykule przedstawiono ogólny wzór na siłę od falowania działającą na powierzchnię kadłuba. Falowanie powoduje odkrycie dna statku i wywołuje udar na dno. Ciśnienie ekstremalne na powierzchnię dna wyznacza się wg wzoru (2). W przypadku uderzenia o lód należy wyznaczyć zredukowaną masę statku sprowadzoną do punktu udaru (wzory 8 i 9). Znając maksymalne przyspieszenia (wzór 10) można wyznaczy siłę uderzenia. Znając rozkład ciśnień od sumarycznych obciążeń można wyznaczyć ekstremalne naprężenia i odkształcenia konstrukcji okrętu, które decydują o bezpieczeństwie pływania danej jednostki.
EN
The main problem is the vessels rather accurate determination of the hydrodynamic loads so-called hydroelasticity outside . This can be done by theoretical analysis , computer simulation or by experiment. This gives the hydrodynamic pressure distribution on the walls of the ship's hull and also on the walls of marine vessels .The most dangerous are the impact of extreme storm waves , the impact of the wharf and the impact zone of the ice. Additional load causes the wind. The article presents a general formula for the force of waves acting on the surface of the hull. Ripple makes finding the bottom of the vessel and cause a stroke at the bottom. Extreme pressure on the bottom surface is determined by the formula 2 . In the event of an impact on the ice should be determined reduced mass of the vessel was imported to the point of impact (formulas 8 and 9). Knowing the maximum acceleration (formula 10 ) may designate the impact force . Knowing the pressure distribution of aggregated load can be determined by extreme stress and deformation of the structure of the ship , which determine the safety of navigation of the unit.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.