Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 17

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  historia transportu
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W artykule zaprezentowano historię kształtowania się współczesnych sieci tramwajowych od początków postępu w kształtowaniu toru, poprzez problemy konstruowania pojazdów szynowych, poszukiwanie optymalnego napędu, miejsce transportu szynowego w sieciach transportu miejskiego aż do wielkiego krachu w sieciach tramwajów amerykańskich. Istotą innowacji jest nie tylko technologia, ale środowisko ekonomiczne, prawne, materialne i polityczne. W procesie rozwoju rodzi się wiele alternatywnych możliwości. Komunikacja szynowa jednak, na każdym etapie rozwoju, wykorzystywała swoje energetyczne walory dzięki intuicji i wyobraźni wynalazców, eksperymentatorów i producentów. Sprzyjał im splot wielu okoliczności, ale także przeszkody wynikające z bezwładności zastanych struktur prawnych, ekonomicznych i politycznych. W przeglądzie najważniejszych wydarzeń ważne jest ich tło: więzi między innowatorami, przepływ innowacji w świecie, uwarunkowania prawno-ekonomiczne, koszty i korzyści interwencji, uwarunkowania lokalne i zewnętrzne. Ostatni rozdział opisanej historii zawiera analizę regresu i załamania światowej ekspansji komunikacji tramwajowej pół wieku temu. Przesłanki tego kryzysu są daleko szersze niż jego współcześnie odczytywana narracja. Pozwalają się zastanowić, czy współczesny świat, a w nim i my sami, wyciągnął z niej jakieś wnioski i czy potrafimy odwrócić bieg zdarzeń.
EN
The article presents the history of the formation of contemporary tramway networks from the beginning of progress in track formation, through the problems of constructing rail vehicles, search for optimal propulsion, place of rail transport in urban transport networks to the great crash in American tramway networks. The essence of innovation is not only technology, but the economic, legal, material and political environment. In the process of development, many alternative possibilities are created. However, at every stage of development, rail transport has used its energetic qualities thanks to the intuition and imagination of inventors, experimenters and manufacturers. They were supported by a combination of many circumstances, but also by obstacles resulting from the inertia of existing legal, economic and political structures. In the review of the most important events, their background is important: links between innovators, the flow of innovation in the world, legal and economic conditions, costs and benefits of intervention, local and external conditions. The last chapter of the described history includes an analysis of the regression and collapse of global tramway expansion half a century ago. The rationale for this crisis is far broader than its contemporary narration. They allow us to reflect on whether the contemporary world, and ourselves in it, has drawn some conclusions from it and whether we can reverse the course of events.
PL
W drugiej połowie XIX wieku zaistniały przesłanki dla ukształtowania się zrębów polskiej inżynierii lądowej, zarówno na ziemiach zaborów, jak w kołach emigracji popowstaniowej. O ile tradycje polskich szkół, ośrodków myśli technicznej i krajowej inżynierów są pielęgnowane w tradycjach szkolnictwa technicznego, kolejnictwa i drogownictwa krajowego, są popularyzowane w lokalnych periodykach historycznych, o tyle wysiłek, skala i efekty działalności emigracyjnej naszych inżynierów z trudem przebijają się do świadomości współczesnych Polaków. Władysław Folkierski należy do grona wybitnych polskich inżynierów i uczonych swojej epoki. Przyczynił się do wykształcenia setek polskich inżynierów, wniósł wielki wkład w szkolnictwo techniczne Peru i rozwój tamtejszego kolejnictwa. Gdy trzeba było stawał do powstania, bronił Paryża i stawiał fortyfikacje obronne Limy. Warto też podkreślić, że nie był osamotniony w swojej misji, bowiem podobne losy łączyły wielu polskich inżynierów.
EN
The second half of the 19th century witnessed the building of the foundations of Polish civil engineering, both on the lands under partitions and within the circles of the post- -uprising emigration. Inasmuch as the traditions of Polish schools and centres of technical knowledge and national engineers are fostered in the traditions of technical education, railroad and national road construction and popularised in local historical periodicals, today’s Poles are hardly aware of the efforts, scale and accomplishments of our engineers in exile. Władysław Folkierski belongs to a group of outstanding Polish engineers and scientists of his era. He contributed to the education of hundreds of Polish engineers, and played a significant role in the development of technical schooling and railroad system in Peru. When necessary, he participated in uprisings, defended Paris and build defensive fortifications around Lima. It is worth adding that he was not alone in his mission, since many Polish engineers shared similar fates.
PL
Pod koniec II wojny światowej przywódcy zwycięskich mocarstw Stanów Zjednoczonych, Związku Radzieckiego i Wielkiej Brytanii uzgodnili, że każda ze stron powinna zajmować po części podzielonych Niemiec jako strefę okupacyjną. Ponadto, w trakcie negocjacji uzgodniono, iż zarządzanie strefami okupacyjnymi powinno odbywać się z jednego miejsca. Z tego też powodu Berlin został również podzielony (...) Przyczyną blokady Berlina Zachodniego były między innymi obawy Związku Radzieckiego, że straci on kontrolę gospodarczą nad swoją częścią Niemiec. Blokada rozpoczęła się w nocy z 23 na 24 czerwca. Rosjanie zamknęli we wszystkich kierunkach korytarze lądowe, wstrzymując w ten sposób całkowicie ruch drogowy i kolejowy. Kolejnym krokiem było odcięcie linii telefonicznych i energetycznych oraz blokowanie dostaw wody. Pod koniec czerwca, sektory alianckie Berlina były prawie całkowicie zablokowane. Jedyną możliwością dotarcia do Berlina Zachodniego była droga powietrzna, gdyż trasy lotnicze pozostały otwarte. Taka była geneza olbrzymiej operacji lotniczej, która otrzymała kryptonim "Vittles" (samo słowo vittles oznacza tyle co "wikt"). Operacja oficjalnie rozpoczęła się 26 czerwca 1948 roku.
PL
W pierwszej części referat zawiera omówienie niektórych mało znanych faktów z historii budowy (1891 – 1916) i eksploatacji Kolei Transsyberyjskiej, takich jak: 1) istnienie przeprawy kolejowo - promowej przez jezioro Bajkał, w sytuacji, kiedy nowobudowane linie kolejowe dotarły do przeciwległych brzegów tego olbrzymiego jeziora a brakowało tzw. Kolei Wokółbajkalskiej spinającej Kolej Środkowosyberyjską z Koleją Zabajkalską, 2) Transport pasażerów i ładunków ze Srieteńska do Chabarowska promami rzecznymi, 3) budowa i eksploatacja przez Rosję eksterytorialnej linii kolejowej przez Mandżurię zwanej Koleją Transmandżurską zapewniającej połączenie kolejowe od Czity przez Harbin do Władywostoku, 3) budowa i eksploatacja przez Rosję eksterytorialnej linii kolejowej zwanej Koleją Południowomandżurską z miasta Harbin do stacji Dalnyj (obecnie Dalian) i dalej do twierdzy Port Artur (obecnie Lüshun). W drugiej części referat zawiera nawiązania do czasów II wojny światowej a także okresu powojennego, kiedy to Kolej Transsyberyjska pełniła w Rosji Sowieckiej nie tylko ważną rolę komunikacyjną, militarną czy społeczno – gospodarczą, lecz również służyła masowym wywózkom ludności polskiej z okupowanych od września 1939 roku terenów Polski i w krótkim czasie stała się ważnym czynnikiem lokalizacji sowieckich GUŁAG – ów.
EN
In the first part of the paper author provides an overview of some of the little-known facts from the history of the construction (1891 - 1916) the Trans-Siberian Railway operation, such as: 1) the existence of a railway crossing - the ferry across the lake Baikal, in a situation where the newly-built railway lines reached the opposite edges of the huge lakes and missed so. Baikal Railway Fastening around Central Siberian Railway with Zabajkalska Railway 2) Transportation of passengers and cargo from Srieteńska to Chabarowska river ferries, 3) the construction and operation of the Russian extraterritorial railway line known as Manchuria Railways Trans Manchuria providing a rail link from Chita by Harbin to Vladivostok, 3) construction and operation of the Russian extraterritorial railway line called the South Manchurian Railways of Harbin city Dalnyj station (now Dalian) and continue to the fortress of Port Arthur (now Lüshun). In the second part of the paper contains a reference to the World War II and the postwar period, when the Trans-Siberian Railway in Soviet Russia acted not only the important role of communication, military and socio - economic, but also served massive transports Polish population of occupied since September 1939 Polish areas in a short time has become an important factor in the location of the Soviet Gulag - s.
7
Content available Transport konny dawnego Wrocławia
PL
Furmanka i dorożka. Omnibus konny i dyliżans. Tramwaj konny.
EN
Cart and hackney carriage. Horse-drawn omnibus and stagecoach. Horse-drawn tram.
8
Content available remote 80-lecie komunikacji autobusowej w Krakowie
PL
Krótka historia rozwoju komunikacji autobusowej ze szczególnym uwzględnieniem zmian wykorzystywanego do przewozów taboru autobusowego.
EN
he brief history of bus transport service with the particular attention for changes in bus stock used for conveyance.
PL
Wydany z okazji X rocznicy powołania Krajowego Klubu Miłośników Historii i Zabytków Transportu Zeszyt Naukowo Techniczny nr 122 O/Kraków "Zabytkowe obiekty techniki transportowej" zawiera informacje o powołaniu i dziesięcioletniej działalności Klubu w latach 1995 - 2005, przedstawione przez Prezesa Klubu kol. Mariana Szelińskiego. Zamieszczono w nim również pięć tematycznych referatów i opracowanie p.t. "Przegląd zabytkowych obiektów techniki transportowej", wykonane społecznie w oparciu o materiały zebrane przez członków i sympatyków Klubu. W poniższym tekście przybliżam tematykę Zeszytu z własnym komentarzem.
EN
Research and technical papers no. 122 titled "Historical Objects of Transportation Technique", edited because of lOth anniuersary of Club of History and Transport Monument Lovers foundation contain information on foundation and 1O years of club activity from 1995 to 2005 presented by president of the Club, Mr Marian Szeliński. There are also included five papers and elaboration titled "Review of Historical Objects of Transportation Technique", worked in public manner and basing on materials collected by Club members and followers. The problems of mentioned above have been brought nearer in this paper.
PL
Powszechna Wystawa Krajowa zorganizowana we Lwowie w 1894 r. Była największym tego typu przedsięwzięciem na ziemiach polskich okresu rozbiorowego. Zaprezentowano na niej różne dziedziny wytwórczości, w tym "środki przewozowe" w dziale XVI oraz "urządzenia komunikacyjne" w dziale XXXII, a także mapy i materiały statystyczne dotyczące dróg i kolei żelaznych Galicji. Wiele z prezentowanych na wystawie typów pojazdów, urządzeń i akcesoriów można obecnie oglądać w muzeach i skansenach kolejowych i drogowych.
EN
The General National Exhibition organized in Lvov in 1894 the year was the greatest such a enterprise on Polish Territory in partitions period. The various spheres of the production were presented there including means of transport in the XVI division, "communication devices" in the XXXII division, and also maps and statistical materials relating to roads and railways in Galicia. Many from presented at the exhibition types of vehicles, devices and accessories can be seen at present in museums and Skansen museums of railways and roads.
12
Content available remote Piotr Antoni Steinkeller - zapomniany pionier komunikacji
PL
Pochodzący z Krakowa kupiec i przemysłowiec Piotr Antoni Steinkeller (1799 - 1854) położył wielkie usługi dla rozwoju gospodarczego ziem polskich epoki rozbiorowej. Prowadził swoją działalność głównie na terenie Królestwa Kongresowego. Choć był osobą z poza kręgu inżynierskiego, ma także udział w rozwoju komunikacji jako inicjator, organizator i realizator wielu pionierskich poczynań w tej dziedzinie.
EN
Piotr Antoni Steinkeller (1799-1854) originated from Cracow trader and industrialist rendered services for economic development at Polish land in the beginning of 19th century. He deals especially at the area of Królestwo Kongresowe. He was a person from outside of the engineering circle, but he also took part in transport development as originator, organizer and executor of many pioneer actions in this field.
13
Content available remote Komunikacja w Warszawie - refleksje historyczne
PL
W referacie przedstawiono rys historyczny poszczególnych rodzajów komunikacji publicznej w Warszawie, ich rozwój oraz charakterystyczne wydarzenia, które były związane z działaniami tych gałęzi transportowych. Podano także zamierzenia władz miasta zmierzające do reaktywowania historycznych środków przewozowych.
EN
The historical outline of each type of public transport in Warsaw, their development and specific events connected with activities of these transportation branches have been presented in the paper. Some municipal intentions towards reactivation of the old historical means of transport have been also given.
14
Content available remote Komunikacja lądowa w obrazie kulturowym krainy świętokrzyskiej
PL
Autor przedstawionego szkicu o charakterze turystyczno - krajoznawczym jest inżynierem budownictwa drogowego, a zarazem długoletnim działaczem PTTK i przewodnikiem świętokrzyskim. Z tej perspektywy komunikacja lądowa została ukazana jako tło wybranych obrazów kulturowych krainy świętokrzyskiej, niezwykle bogatej pod względem przyrodniczym i historycznym. W swym opisie autor sięga do czasów narodzin traktów drogowych i śledzi ich rozwój od czasów najdawniejszych po erę kolei żelaznych. Zamykając swoje rozważania przedstawia relikty techniki drogowej na ziemi świętokrzyskiej. Barwne opowiadanie pełne jest odważnych cytatów z prasy i literatury.
EN
The author of presented paper of the tourist and sightseeing character is an engineer of high engineering and a person actively engaged in PTTK and a guider of the Swietokrzyskie region. From his point of view the land transport has been shown as the background of selected cultural events in Swietokrzyskie region, unusually rich naturally and historically. In his description the author reaches to times when the first road were built and follow their progress from the most former times up to the era of iron. Closing his considerations he introduces relicts of the road engineering in Swietokrzyskie region. The paper is full of brave quotations from the press and literature.
PL
W artykule autor przedstawia sylwetkę człowieka, który wraz z upływem lat został zupełnie zapomniany. Nawet w środowisku inżynierów niewiele osób pamięta, że na terenie dawnej Galicji wybudował blisko 850 km linii. Były to linie górskie, bardzo trudne do budowy, zwłaszcza w okresie, kiedy mechanizacja robót nie istniała. Mimo to ludziom w tym okresie udało się pokonać wiele trudności i zbudować obiekty o wybitnym inżynierskim charakterze. Niektóre z nich istnieją do dziś.
EN
Profile of a person who was completely forgotten as the years went by has been presented in the paper. Even in the engineer environment only a few people remember that he built almost 850 km of railways at the area of former Galicia. Is was the mountain railways, very difficult to build, in particular in the period when the mechanisation of the works did not exist. Nevertheless, the people overcame all difficulties and created objects of outstanding engineer features. Some of them exist and are in use up to date.
16
Content available remote Drogi forteczne Twierdzy Kraków
PL
W referacie przedstawiono historyczny rozwój sieci dróg Twierdzy Kraków w II połowie XIX wieku. Drogi te budowano zgodnie z kategoryzacją dróg według przepisów austriackich. Znaczna część dróg fortecznych została wciągnięta w dzisiejszy system komunikacyjny Miasta Krakowa i okolic. Z uwagi na wartość zabytków fortyfikacji, zieleni maskującej i drogownictwa, siedem obszarów miasta zakwalifikowano jako potencjalne parki kulturowe. Parki te zostały wpisane do Studium Uwarunkowań i Kierunków Zagospodarowania Przestrzennego Miasta Krakowa. Pomoże to uratować najcenniejsze enklawy krajobrazu inżynieryjnego, w którym drogi forteczne mają swoje poczytne miejsce.
EN
Historical development of the road network in Cracow fortress in 1860s have been presented in the paper. The roads were built according to road category of Austrian law. The significant amount of these roads consist present road network system in the City of Cracow and environs. Because of the value of fortress, greenery and road engineering seven areas of the town was classified as potential cultural parks. The parks were registered in the Study of Conditions and Directions of Cracow Site Planning. It can help to save the most value enclaves of engineering landscape including fortress roads.
PL
Historyczny kompleks zajezdni na krakowskim Kazimierzu należy do najbardziej wartościowych obiektów poprzemysłowych. Jest jednym z nielicznych w Europie zachowanych jako "kompletny" zespołów komunikacyjnych z przełomu XIX i XX wieku. Rewaloryzacja krakowskich zajezdni ma swój wymiar rewitalizacyjny. Utworzone w tych obiektach Muzeum Inżynierii Miejskiej prowadzi szeroką działalność przy jednoczesnych pracach konserwatorskich. Odwiedza go rocznie ok. 20 tys. osób. Ta forma ochrony dziedzictwa przemysłowego przynosi założone efekty.
EN
Historical depot complex at Kazimierz is one of the most valuable after industrial object. It is rather seldom in Europe to meet such "complete" transportation complex from the turn of 19 and 20 centuries. Revalorisation of Cracow depots has its historical aspect. The Museum of Urban Engineering constituted in the depot buildings run broad activity and simultaneously some conservation works. It is visited by about 20 thousands people per year. Such a form of industrial heritage protection brings assumed effects.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.