Attention was paid to the theoretical and empirical aspects of the evaluation of the thermal-hygric microclimate parameters of the working environment and their impact on the employees. The evaluation included questionnaire research, which involved two main areas: 1. Thermal-hygric microclimate conditions in the workplace; 2. Health problems of employees related to workplace conditions. The research was participated in by 200 employees working in manufacturing mechanical engineering organizations. The entry criterion for inclusion in the data set was the good health of the respondent, not suffering from serious health problems. The results of the evaluation showed that there is a statistically significant dependence between some of the monitored characteristics: between the age of the employee and the occurrence of monitored health problems (headache, feeling cold, spine pain), as well as between the work done and the satisfaction with the humidity of the workplace or with a feeling of dry nasal mucosa. The results of the questionnaire survey also showed a significant dependence between the type of manufacturing organization and the thermal and humidity conditions in the workplace or the occurrence of respondents’ health problems. In addition, a moderately positive relationship was found between thermal-hygric microclimatic conditions and the feeling of fatigue and headaches (or feeling of cold symptoms, spinal pain, and dry nasal mucous membrane). When evaluating the questionnaire research, statistical methods were used to monitor categorical dependence.
Praca wykonywana w „niefizjologicznym rytmie” dotyczy grupy osób wykonujących czynności zawodowe w różnych schematach organizacji pracy, obejmujących porę nocną. Aktywność zawodowa, przesunięta na godziny zwyczajowo przeznaczone na sen powoduje brak synchronizacji między fizjologicznym rytmem sen-czuwanie i astronomicznym cyklem dzień-noc oraz wydłużoną w czasie ekspozycję na światło dzienne i sztuczne. W organizmie pracownika wywołuje to zaburzenia rytmiki okołodobowej procesów fizjologicznych przejawiające się wystąpieniem objawów nazwanych zespołem długu czasowego (ang. shift lag). Po kilku latach pracy rozregulowanie spójności czasowej procesów rytmicznych zachodzących w układach, takich jak krwionośny, nerwowy, trawienny, termoregulacyjny, hormonalny czy immunologiczny zwiększa ryzyko utraty zdrowia w odniesieniu do porównywalnej pod względem wieku, płci i stażu grupy pracowników dziennych. Celem artykułu było wskazanie problemów zdrowotnych dotyczących pracy w porze nocnej, prawdopodobnego mechanizmu ich powstawania, a także możliwości ograniczania negatywnych skutków zdrowotnych.
EN
Work done in „nonphysiological rhythm” refers to a group of people performing professional activities in different work organization patterns, including the night time. Occupational activity, shifted to hours customarily used for sleep, results in a lack of synchronization between the physiological sleep-wake rhythm and the astronomical day-night cycle and prolonged exposure to daylight and artificial light. In the body of an employee this causes circadian rhythms of physiological processes manifested by the appearance of symptoms called shift lag. After a few years of work, the timing of rhythmic processes in the blood, nervous, digestive, thermoregulatory, hormonal or immunological systems increases the risk of health loss with respect to age, gender, and daytime workforce comparability. The aim of the article was to identify health problems related to night work, the probable mechanism of their occurrence, and the potential for limiting adverse health effects.
Carpet workers are exposed to different types of health risk factors in different seasons of the year. As the environmental conditions become harsh, risk for developing various types of diseases increases. These problems are further aggravated when the environmental conditions at the workplace deteriorate. An attempt has been made to study the health risk factors in the carpet industry in different seasons of the year. It has been concluded that in winter weavers are affected by several types of health risk factors as compared to the other seasons.
Introduction. The main purposes of this study were to investigate shift-work-related health problems in 12-h shift schedule and to identify major factors associated with these problems. Materials and methods. This cross-sectional study was conducted at 8 petrochemical plants. The study population consisted of 1203 workers (549 shift and 654 day workers). Data on personal details, the shift schedule and adverse health outcomes were collected with a self-administered questionnaire. Results. The results showed that health problems in shift workers were more prevalent than in day workers; however, the differences were significant only in gastrointestinal and musculoskeletal disorders. Logistic regression analysis revealed that in addition to shift work, other variables such as extended work time, type of employment, second job and job unit were associated with health problems. Conclusions. Working shifts is one important variable influencing the health of petrochemical workers. To improve workers’ health, interventional program should focus on the shift schedule as well as other significant aspects of working conditions.
5
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Intensywny rozwój transportu lotniczego bezpośrednio wiąże się z zagadnieniem zdrowia i bezpieczeństwa klientów portu lotniczego i linii lotniczych. Problemy zdrowotne o różnym stopniu intensywności mogą wystąpić przed podróżą drogą lotniczą (np. podczas pobytu w terminalu lotniczym). Z tego właśnie powodu na każdym etapie należy dysponować odpowiednim zapleczem medycznym zarówno o charakterze indywidualnym, jak i masoowybranych zagadnień związanych z funkcjonowaniem zabezpieczenia medycznego w obrębie cywilnego portu lotniczego oraz omówienie kluczowych aspektów związanych z bezpieczeństwem medycznym pasażerów linii lotniczych.
EN
Intensive development of air transport is directly related to the issue of the health and safety of the airport and airlines. The health problems of varying degrees of intensity may occur prior to travel by air (for example, while in the airport terminal). For this reason, at every stage, you must have the appropriate medical facilities both an individual and masoowybranych issues related to the functioning of the medical security within the civilian airport and a discussion of key aspects of the medical safety of airline passengers.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.