Ochrona zabytków post-przemysłowych nasuwa w świetle przepisów obowiązującej ustawy "O ochronie zabytków" szereg wątpliwości interpretacyjnych. Według tych przepisów dopóki zabytkowy obiekt bądź jego część istnieje, tak długo winien być przedmiotem ochrony. W przypadku obiektów postprzemysłowych zawierających elementy konstrukcyjne o dużych rozpiętościach oraz ślady szkodliwych substancji poprodukcyjnych ścisłe respektowanie tego przepisu może stworzyć znaczące zagrożenie dla otoczenia. Ilustrację tych problemów przedstawiono na przykładzie obiektów zabytkowego zespołu huty cynku w Szopienicach.
EN
Protection of post-industrial historical buildings within the light of regulations of the act "Protection of historical buildings" raises some interpretative doubts. According to this act the object (or its part) should be protected as long as it exists. In case of post-industrial buildings, containing structural elements of long spans with traces of harmful post-productive substances, strict respecting of this regulation may result in creating risk for the surroundings. The discussed problem were illustrated on the examples of historical buildings for zinc-works complex in Szopiennice.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.