Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!
  • Sesja wygasła!
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 13

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  gazociąg przesyłowy
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Polskie przepisy dopuszczają stosowanie do budowy gazociągów wyroby stalowe i polietylenowe. Parametry wytrzymałościowe stali przewyższają odpowiednie wartości parametrów polietylenu. Gazociągi wysokiego ciśnienia wykonywane są wyłącznie ze stali. Gazociągi niskiego i średniego ciśnienia o maksymalnym ciśnieniu roboczym do 1 MPa mogą być wykonane z polietylenu. Obiekty towarzyszące wykonuje się tylko w technologii stalowej. Wybór odpowiedniego materiału uwzględnia również wiele innych parametrów, takich jak odporność na korozję, łatwość i koszt montażu, proces spajania, odporność na wzrost naprężeń, niezawodność. W artykule opisano cechy obu materiałów w kontekście uwarunkowań formalnych i technicznych.
EN
According to polish regulations two materials can be used in gas pipeline construction, namely steel and polyethylene. The strength parameters of the steel exceed the corresponding values of polyethylene. High pressure gas pipelines are made only of steel. Low pressure and medium pressure gas pipelines with a maximum working pressure up to 1 MPa may be made of polyethylene. The accompanying facilities are made only in steel technology. The selection of the appropriate material takes into account also a number of other parameters, such as corrosion resistance, ease and cost of assembly, the bonding and welding process, resistance to crack, and reliability. The article describes the main features of the materials in relation to formal and technical requirements.
PL
W konstrukcji gazociągów można stosować stal lub polietylen. W artykule przeanalizowano czynniki wpływające na wybór preferowanego materiału konstrukcyjnego. Uwzględniono: wymagania formalne, normatywne, techniczne, ekonomiczne, środowiskowe, bezpieczeństwa, czasu realizacji, warunki operatora/zleceniodawcy oraz występujące ryzyko. Gdy możliwe jest zamienne stosowanie polietylenu i stali, preferowane jest użycie polietylenu. W przypadku wysokiego ciśnienia w gazociągu jedynym dopuszczalnym materiałem jest stal.
EN
Both steel and polyethylene can be used in the construction of gas pipelines. The articles concerns the factors determining the choice of preferred construction material. The following factors were taken into account: formal and normative requirements, technical, economic, environmental, safety, implementation time, operator’s / investor’s requirements and the risk involved. Where polyethylene and steel can be used interchangeably, polyethylene should be preferred. Steel is the only acceptable material for high pressures pipelines.
PL
W artykule podano przyczyny zwiększania przez operatorów ciśnień roboczych w gazociągach przesyłowych, skutkujące koniecznością rozwoju stali o coraz wyższych własnościach mechanicznych, ale pozwalających na zastosowanie rur o mniejszych grubościach ścianki. Scharakteryzowano materiały o granicy plastyczności Rt0.5 >600 MPa do zastosowań na rury do budowy gazociągów przesyłowych z zakresu ciśnienia 8.0-10.0 MPa. Podano własności wytrzymałościowe stali wg normy PN-EN-3183:2013(E) „Petroleum and natural gas industries-Steel pipe for pipeline transportation systems”. Omówiono na podstawie publikacji skład chemiczny stali na rury do gazociągów oraz przedstawiono rozwijający się proces technologiczny TM-Macos w celu produkcji gatunków X80, X90, XI00, XI20. W podsumowaniu zestawiono ograniczenia w rozpowszechnianiu na świecie wysokowytrzymałych stali do budowy gazociągów dalekiego zasięgu.
EN
The reasons of increasing of operating pressures in gas transmission pipelines were given in this paper, causing the development of steels crescent mechanical properties, but using pipes with thinner wall thickness. High-strength materials with yield strength above 600 MPa for pipelines of pressure range between 8.0 and 10.0 MPa were described. The mechanical properties of steel according to PN-EN-3183:2013(E) „Petroleum and natural gas industries-Steel pipe for pipeline transportation systems” were given. Based on other publications, the chemical composition of steel for gas pipelines was presented and technological process TM-Macos (Thermal Mechanical Mannesmann Accelerated Cooled Steel) in order to produce steel grade X90, XI00, X120 was described. As a summary the limitations on worldwide use of high-strength steel for gas transmission pipelines were reviewed.
PL
Obecne od wielu lat w branży energetycznej i w mediach hasło dywersyfikacji nabrało w ostatnich latach realnego kształtu. Spółka GAZ-SYSTEM S.A. finalizuje realizację programu inwestycyjnego zaplanowanego na 2009-2014, w ramach którego powstaje ponad 1200 km nowych gazociągów przesyłowych. Realizacja tego projektu ma znaczenie nie tylko dla bezpieczeństwa energetycznego, ale stanowi także fundament dla stworzenia prawdziwej konkurencji na rynku gazu ziemnego.
PL
W artykule omówiono problem gromadzenia informacji o awariach na gazociągach przesyłowych w kontekście Systemu Zarządzania Ryzykiem. Zaproponowano w tym celu ujednolicony format danych, oparty na języku znaczników XML. Podkreślono zalety korzystania z narzędzi XML w procesie gromadzenia i wymiany ustrukturyzowanych danych. Zasygnalizowano konieczność stworzenia ogólnopolskiej bazy danych o awariach na gazociągach.
EN
In this article the issue of data gathering concerning breakdowns in gas transmission pipelines is discussed. The problem is considered in the context of Risk Management System. For this purpose a unified data format is proposed, which is based on XML (Extensible Markup Language). The advantages of using XML tools in the gathering and exchange process of structuralized data are emphasized. The necessity of creating a database of gas pipeline incidents countrywide is signalized.
9
Content available remote Zarządzanie ryzykiem a inżynieria niezawodnosci gazowych systemów przesyłowych
PL
Niniejszy artykuł przedstawia wzajemne relacje pomiędzy zapewnieniem ciągłości dostaw gazu ziemnego, inżynierią niezawodności gazowego sytemu przesyłowego, a rozwijającym się międzynarodowym handlem gazem ziemnym.
PL
W referacie omówiono nowe kierunki w diagnostyce gazociągów przesyłowych. Omówiono wybrane metody i urządzenia stosowane do wykrywania nieszczelności gazociągów przesyłowych. Przedstawiono, że sprawny system diagnostyki gazociągów jest warunkiem koniecznym do utrzymania bezpieczeństwa eksploatacji systemów przesyłowych.
EN
This report describes new directions in gas transmission pipelines diagnostics as well as new methods and equipment used to detect leaks. It was also shown that efficient and functional diagnostics system is the necessary condition to keep the exploitation of transmission systems safe.
11
PL
Artykuł zawiera opis zasad rehabilitacji technicznej sieci gazowych, wdrożonych za granicą. Zawiera również zasady tworzenia baz danych o stanie technicznym sieci gazowych. Podano krótki opis Systemu Zarządzania Integralnością Rurociągów. Przedstawiono kierunki w prognozowaniu żywotności gazociągów przesyłowych po długim okresie użytkowania.
EN
The paper contains a description of principles of technical rehabilitation of gas networks implemented abroad. It also includes principles of data base formation concerning technical condition of gas networks. A short description of the Pipeline Integrity Management System is given. Some trends in forecasting the life span of gas transmission pipelines have been outlined.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.