Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  górnictwo w Hiszpanii
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
In order to reconstruct thermal history of the Upper Carboniferous (Stephanian) strata in the Sabero Coal-field (NW Spain) numerical modeling of thermal maturity has been performed by Fobos software. Paleoheat flow of 102 m W/m2 was calculated for the time of maximum burial (Late Carboniferous to Early Permian) and a total overburden of 2400m. According to this model, maximum paleotemperatures for the Stephanian rocks ranged between 105 (top of the Perla Formation) and 200 °C (bottom of the Alejico Formation). Based on this modeling it can be shown that coalification of organic matter contained in Stephanian rocks was achieved in Early Permian. It was likely related to several processes such as magmatic activity, high subsidence rate in a pull-apart basin.
PL
W celu rekonstrukcji ewolucji paleotermicznej utworów górnokarbońskich (stefańskich) Zagłębia Węglowego Sabero (NW Hiszpania) przeprowadzono jednowymiarowe modelowania numeryczne dojrzałości termicznej za pomocą programu Fobos. Obliczony paleostrumień cieplny w okresie maksymalnego pogrążenia utworów górnokarbońskich (na przełomie karbonu i permu) wynosił 102 m W/m2, a całkowita wielkość erozji nadkładu wynosiła około 2400 metrów. Maksymalne paleotemperatury osiągnięte przez utwory górnokarbońskie wynosiły od 105°C (w stropie formacji Perlą) do około 200°C (w spągu formacji Alejico). Uwęglenie materii organicznej w utworach górnokarbońskich basenu Sabero nastąpiło w najwyższym karbonie oraz we wczesnym permie. Było ono związane z jednej strony z waryscyjską aktywności magmatyczną, a z drugiej strony z wysokim tempem subsydencji w basenie typu pull-apart.
PL
W niniejszej pracy dokonano krótkiej charakterystyki sytuacji górnictwa węglowego w Hiszpanii po wejściu tego państwa do Unii Europejskiej. W Hiszpanii, podobnie jak w pozostałych państwach członkowskich Unii Europejskiej, wydobycie węgla jest ograniczane ze względu na możliwość stosowania innych źródeł energii oraz węgla importowanego. Wzrost importu, w szczególności węgla energetycznego, wskazuje na brak możliwości zaspokojenia potrzeb elektrowni przez węgiel hiszpański.
EN
The situation of coal mining in Spain after the joining to the European Union was described in this work. In Spain, like in the other countries of the European Union, the output of coal is reducing. It is connected with the possibility of using the other sources of energy and imported coal. The increase of import, especially of the power coal indicate the lack of the opportunity to fulfill the demand of the power plants by the Spanish coal.
ES
En el presente trabajo se resumen las caracteristicas principales del Parque Tematico de la Mineria de Galicia (Espana), describiendo las instalaciones y equipos nuevos y recuperados, las actividades previstas en ellos, la plantilla de personal y las inversiones necesarias para ponerlo en marcha.
PL
W artykule zaprezentowano ogólną charakterystykę Skansenu Górnictwa w Galicji (Hiszpania). Opisano instalacje i wyposażenie nowe i odrestaurowane oraz przewidywaną działalność, jaka będzie w nich podejmowana. Nakreślono przewidywane zatrudnienie oraz konieczne inwestycje na sfinalizowanie projektu.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.