Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  fundamenty pod maszyny
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W pracy opisano wybrane zagadnienia betonowania płyty fundamentowej w kontekście fundamentu blokowego pod maszynę wielkogabarytową. W zakres artykułu wchodzi omówienie konstrukcji fundamentu pod maszynę, wyzwań pojawiających w procesie betonowania płyty fundamentu, ryzyka przegrzania się mieszanki betonowej, nadzoru i kontroli procesu produkcyjnego, a przede wszystkim odpowiedniej pielęgnacji mieszanki betonowej. Zawarte informacje oraz wnioski z tej analizy mogą stanowić cenne wskazówki dla inżynierów nadzorujących proces wykonywania fundamentów pod maszyny wielkogabarytowe.
EN
The paper describes selected issues of concreting the foundation slab in the context of a block foundation for a large-size machine. The scope of the article includes a discussion of the structure of the foundation for the machine, the challenges arising in the process of concreting the foundation slab, the risk of overheating of the concrete mixture, supervision and control of the production process, and, above all, proper care of the concrete mixture. The information contained and conclusions from this analysis may constitute valuable tips for engineers supervising the process of building foundations for large-size machines.
PL
W artykule przedstawiono przeprowadzone w latach 1995–1996 badania stanu technicznego żelbetowych, istniejących już od około 35 lat płyt dennych fundamentów pod turbozespoły. Na podstawie badań wytrzymałościowych rdzeni betonowych wyciętych z płyt fundamentowych oraz sklerometrycznych badań nieniszczących stwierdzono, że wytrzymałość na ściskanie betonu odpowiada klasie C16/20 i C20/25 – wymaganej dla tego typu konstrukcji. Wyniki badań fizykochemicznych pozwoliły na stwierdzenie, że w warunkach, w jakich znajdują się obie płyty denne (z odpowiednią izolacją przeciwwilgociową), ich trwałość nie jest zagrożona. Przedstawione rezultaty badań skłoniły do podjęcia decyzji o wykorzystaniu obu fundamentów jako podpór konstrukcji ramowej pod nowe turbozespoły, a tym samym o dopuszczeniu możliwości dalszych 40 lat ich eksploatacji. Obecnie, po blisko 20 latach eksploatacji, nie wykazują one żadnych znamion zużycia i właściwie pełnią swą funkcję. Obecny stan techniczny fundamentów pod turbozespoły stanowi potwierdzenie słuszności decyzji podjętej w połowie lat 90., a zakres przeprowadzonych wtedy badań może stanowić przykład postępowania w podobnych przypadkach.
EN
This article presents the tests, conducted in the years 1995-1996, of the technical condition of reinforced concrete bottom plates of turbine unit foundations, which were about 35 years old at that time. Based on the strength tests of concrete cores cut out from the foundation slabs, as well as sclerometric non-destructive testing, it was found that the compressive strength of the concrete corresponds to classes C16/20 and C20/25, which were required for this type of structure. The results of physico-chemical studies confirmed that for the conditions which these two bottom plates were placed in (with appropriate waterproof insulation), their durability was not compromised. The presented results of the research formed the basis for a decision to use both foundations as supports for the framework structure for new turbine sets, thus allowing for further 40 years of their utilization. Now, after nearly 20 years of use, they show no signs of wear and properly perform their role. The current technical condition of the turbine set foundations confirms that the decision made in the mid-90s was the right one, and the scope of the research which was then carried out can serve as an example of the course of action adopted for similar cases.
PL
W programie modernizacji dwóch bloków energetycznych przewidziano pełną modernizację węzła kruszącego. Według pierwszej koncepcji modernizacja kruszarkowni miała polegać na wyburzeniu budynku istniejącego i wybudowaniu od podstaw nowego obiektu. Z uzasadnionych względów ten wariant był nie do przyjęcia. Rozważono drugą wersję i następnie trzecią, która po zaakceptowaniu przez zainteresowane strony została zrealizowana. Podstawowym założeniem trzeciej wersji było ustawienie kruszarek na specjalnym fundamencie oddylatowanym całkowicie od konstrukcji budynku tak, aby praca kruszarek nie oddziaływała negatywnie na pracę i stan techniczny budynku. Były też inne ważne argumenty, które zdecydowały że zrealizowano wersję trzecią. Powyższe problemy są tematem niniejszego referatu.
EN
Modernization of power units entails a long entanglements of technological, structural and building events. There are many building objects which are being modernized or realized completely new. Modernization of technological line in a power station begins in the crushing mill's shop. Three versions of Crushing Mill's Shop's modernization were taken in turn into consideration, from complete demolition till leaving the whole ground floor construction with introduction of separated foundation for crushing mills. The third version had been realized. Retaining of the graund floor structure alowed to avoid the ground excavation and the transfer of underground installations which are situated in the near of the building. A three-dimensional detached foundation had been designed for the crushing mills. Exploitation of crushing mills does not influence the building.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.