The study analyzes settlements around the capital that used to have the patterns of rural settlement types, but in the last 5–10 years they have been reached by the typical stratum of the urban population, which means the emergence of other patterns, thereby starting the urbanization processes in the settlements. Therefore, we are looking for guidance on the use of space in settlements where there is a family population moving out of the capital, but commuting to the city is no longer typical.
PL
Badanie analizuje osiedla na obrzeżach stolicy, które niegdyś charakteryzowały się wzorcami oraz zwyczajami wiejskich typów osadnictwa, a do których w ciągu ostatnich 5–10 lat dotarła warstwa ludności typowo miejskiej. Prowadzi to do pojawienia się nowych wzorców, a tym samym rozpoczęcia procesów urbanizacyjnych. Poszukujemy wskazówek dotyczących wykorzystania przestrzeni w osiedlach, w których mieszkają rodziny, które wyprowadziły się ze stolicy, ale zasadniczo nie dojeżdżają już do miasta.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.