Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  forma upamiętnienia
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Old German cemeteries which have been devastated and liquidated, are a disgraceful reminder of the 1970s and 1980s. They are particularly numerous in cities and villages in Western and Northern Poland. Though they constitute a historically exceptional relic of those places and people, only a few have been memorialized. The paper presents a review of exemplary forms of commemorating liquidated cemeteries, as symbolic sights in the landscape with a specific historical, cultural, and social significance.
PL
Niechlubnym świadectwem okresu lat 70 i 80 XX w. są dziś zniszczone i zlikwidowane tak zwane cmentarze poniemieckie, których wielką liczbę można odnaleźć w miastach i wsiach głównie obszaru zachodniej i północnej Polski. Pomimo, że stanowią one wyjątkowe świadectwo historii miejsca i ludzi, istnienie tylko nielicznych zostało upamiętnione. Referat prezentuje przegląd przykładowych form upamiętniania zlikwidowanych cmentarzy, jako symbolicznych znaków w krajobrazie o szczególnym znaczeniu historycznym, kulturowym i społecznym.
PL
Świętość postrzegana jest jako specyficzna właściwość miejsca związana z religią, ale przymioty sacrum może zyskać każdy przedmiot, miejsce czy osoba. W artykule opisano szczególne miejsca związane z przeszłością i dziedzictwem narodowym, które poprzez swój charakter i znaczenie dla narodu tę szczególną właściwość posiadają. Opisano obiekty o różnej skali oddziaływania. Tak dominanty i dzieła monumentalne, które są doskonale wpisane w rozlegle układy urbanistyczne, jak i miejsca kameralne, które kształtowane były pod wpływem wierzeń, a często tragedii narodowych, co chyba najmocniej przyczynia się do sakralizacji przestrzeni.
EN
Sacrality is seen as specific property of place connected with religion but the sacral status can be achieved by any object, place or person. The article describes specific places connected with the past and national heritage that have their own character and importance for the nation. Attention was given to the places of different scales of influence. Landmarks and monumental pieces that are perfectly incorporated into a wide urban composition are discussed. In addition, the article discusses secluded places, created under the influence of beliefs or national dramas; as having the most impact on the sacralization process.
PL
W artykule przedstawiono ogrody i parki z różnych kręgów kulturowych, historyczne i współczesne – jako miejsca wyjątkowe, w których na wiele sposobów utrwalana jest pamięć miejsc, wydarzeń, osób i zwierząt... Interpretacja ogrodu może być wielowątkowa i wieloznaczna, zwykle uzależniona od przygotowania odbiorcy. Jedną z ważnych cech ogrodu jest przechowywanie i budzenie pamięci postrzeganej jako „zdolność umysłu do myślenia o tym, co już nie istnieje”. Ogrody stworzone przez naturę i przez człowieka są „mówiącymi obrazami”. Ich krajobraz budują starannie zaprojektowane sceny, które często przywołują przeszłość.
EN
The article presents gardens and parks, both historic and modern, of various cultural heritage, as special places which in many various ways preserve the memory of places, events, people and animals... A garden can be interpreted with multiple themes and meanings, usually dependent on the state of mind of the observer. One of the important characteristics of a garden is the way it stores and awakens the memories perceived as ‘an ability of the mind to think about what does not exist anymore’. Gardens created by nature and humans are particular ‘talking images’. Their landscape is made of carefully designed scenes which often evoke the past.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.