Obowiązujące wymagania w zakresie tymczasowych instalacji elektrycznych stosowanych przez jednostki ochrony przeciwpożarowej pozostawiają wiele do życzenia. Zgodnie z obowiązującymi zalecenia rozwijana powinna być sieć polowa w układzie zasilania TN-S, który pomimo swoich zalet nie zawsze jest możliwy do realizacji w trudnym lub uzbrojonym terenie ponieważ wymaga on uziemiania punktu neutralnego generatora. Ponadto przy warunkach zwarciowych jakie gwarantuje generator zespołu prądotwórczego nie zawsze jest możliwe zachowanie skutecznej ochrony przeciwporażeniowej, co zgodnie ze statystykami prowadzonymi przez PSP przejawia się w postaci wypadków rażenia prądem elektrycznym ratowników. W artykule zostanie przedstawiony prosty i niezawodny sposób projektowania elektrycznych polowych instalacji tymczasowych rozwijanych podczas akcji ratowniczej.
EN
Current requirements for temporary electrical wiring used by fire protection entities leave much to be desired. Under the regulations in force, temporary earthing system for field activates should be TN-S, which, despite advantages, might not be easy to set up in field condition, as the neutral point of the generator should be earthed. Moreover, in short-circuit conditions, the generator might not guarantee appropriate level of electric shock protection. According to the statistics of State Fire Service, these are the causes of electric shock accidents, in which firemen were harmed. The article presents simple and reliable way to design and set up temporary electrical wiring during fire rescue operations.
W artykule podjęto próbę odnalezienia najczęściej wskazywanych kontekstów użycia terminów „działanie ratownicze” i „działanie ratowniczo – gaśnicze”. Okazuje się bowiem, że możliwy zakres ich zastosowań w ratownictwie jest szeroki i wiele zależy od kontekstu wypowiedzi. Rozważania prowadzono w oparciu o zapisy regulacji prawnych z obszaru ratownictwa, przyjmując jako punkt wyjścia przepisy prawa z zakresu ochrony przeciwpożarowej. Poszukiwania przedmiotowych sformułowań prowadzono również w oparciu o wybraną literaturę odnoszącą się do problematyki ratownictwa. Wskazano na występujące rozbieżności w ujmowaniu pojęć. Jak się okazuje, brak uniwersalnych definicji prawnych w tym przedmiocie może powodować rozbieżności interpretacyjne i wątpliwości kompetencyjne w kwestii organizacji ratownictwa. Na podstawie przeprowadzonych rozważań dokonano próby usystematyzowania przynajmniej części możliwych kontekstów użycia przedmiotowej terminologii oraz zaproponowano własne definicje.
EN
In the article, the author tried to identify the most often used contexts of such terms as “rescue operations” and “fire rescue operations”, typically used in fire literature. It is relatively easy to figure out that these terms are applied very widely in recue world, however, a lot depends on the context in which they are used. The analysis was done on the base of legal regulations being in force and concerning the rescue while the fire protection law was considered as the starting point. Moreover the selected literature on the subject was taken into consideration. The article indicates existing differences in usage of the two terms. As it turned out, the lack of universal legal definitions could cause misinterpretation and misunderstanding as well as the problems concerning the competences of different agencies in the process of rescue system organization. The analysis enabled to systemize at least a part of the possible contexts of the terminology usage as well as to propose possible universal definitions.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.