Z chwilą wejścia w życie dwóch rozporządzeń ministra rozwoju regionalnego i budownictwa [4,6] służby geodezyjne i kartograficzne zostały zobligowane do etapowego tworzenia w systemie informatycznym nowoczesnego katastru nieruchomości oraz ewidencji geodezyjnej sieci uzbrojenia terenu. Pełna, stale aktualizowana i okresowo weryfikowana informacja o terenie, zakładana i prowadzona przy zastosowaniu technik informatycznych, umożliwi szybki dostęp do bazy danych katastralnych. Zadania koordynacji uzgadniania usytuowania projektowanych sieci uzbrojenia terenu należą do zadań powiatowej administracji samorządowej. Ranga starosty (prezydenta miasta na prawach powiatu) jako organu odpowiadającego za prowadzenie, aktualizację i udostępnianie tych danych znacznie wzrosła. Zadania te starostowie wykonują przy pomocy Zespołów Uzgadniania Dokumentacji Projektowej.
EN
From the moment of coming into force the decrees of ministry of region development and building industry [4,6], geodesists and cartography engineers are obliged to create by stages in informatics system the modem cadastral survey of real estates and the geodesic record of networks' territorial development. Complete, constantly updating and periodical verified information concerning the terrain, established and run by the usage of informatics' techniques enables fast access to cadastral survey database. The coordination process concerning the agreement of location the new designed network territorial development belongs to the obligations of local state administration. The rank of city president as the body responsible for running, updating and making this data available, considerably increased. These tasks are realised by city presidents with the help of Zespoły Uzgadniania Dokumentacji Projektowej (The Design Coordination Teams).
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.