Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  eco-neighbourhood
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
PL
Zrównoważone osiedla miejskie to laboratorium doświadczalne dla wielu innowacji w zakresie ochrony zielono-niebieskiej infrastruktury, zabezpieczenia wszystkich potrzeb mieszkańców w odległości drogi pieszej, samowystarczalności energetycznej, gospodarki obiegu zamkniętego i certyfikacji wielokryterialnej. Wiele rozwiązań prototypowanych okazało się bardzo skuteczne i ma coraz większe szanse na wdrożenie w krajach Europy Zachodniej. W pracy omówiono w sposób krytyczny wybrane rozwiązania i możliwość ich zastosowanych na terenie Polski.
EN
Sustainable eco-neighborhoods are a testing ground for many innovations concerning green and blue infrastructure, securing the needs of residents within walking distance, energy self-sufficiency, circular economy and multi-criteria certification. Many of the prototyped solutions proved to be very effective and have an increasing chance of being widely implemented. The paper critically discusses selected solutions and the possibility of their application in Poland.
EN
Eco-neighborhoods are constructed to answer the call to protect our planet, our common home. They were first initiated as a grassroots initiative by eco-enthusiast, and gradually adopted as national or regional strategies. Various methods for certification and labeling were created by international institutions and national governments which evaluate ecological, economical, and societal aspects of their design and functioning. The recognized gap in knowledge concerns the development of health-promoting places within eco-neighborhoods. In this paper, a comparative study of two small certified eco-neighborhoods in Paris - ZAC Boucicaut and ZAC Frequel-Fontarabe is presented. These neighborhoods were assessed with the universal standard for health-promoting places. The results suggest that within eco-neighborhoods it is possible to care for ecological aspects without compromising on health-promoting places.
EN
Modern eco-neighbourhoods are designed to implement the 3e principles: ecology – equality -economy. The ecological aspects require harmony with nature and people. The equality concept stipulates living together in the environment which stimulates individual growth and well-being. The economic aspects encompasses promotion of short-distances circular economy, securing employment for the inhabitants and limiting wasteful spending. The goal of those principles is to create the neighbourhoods, where the well-being of inhabitants is promoted. This paper discusses how the designed environment based on 3e principles can influence the creation of community engagement, social bonds and social capital.
PL
Współczesne eko-dzielnice mają realizować zasady 3e: ekologia - ekorówność - ekonomia. Aspekty ekologiczne wymagają harmonii z naturą i ludźmi. Koncepcja równości zakłada wspólne życie w środowisku, które stymuluje rozwój i dobre samopoczucie jednostki. Aspekty ekonomiczne obejmują promocję gospodarki krótkich dystansów o obiegu zamkniętym, zapewnienie miejsc pracy mieszkańcom oraz ograniczenie marnotrawstwa. Celem tych zasad jest tworzenie dzielnic w trosce o dobrobyt mieszkańców. W artykule omówiono, jak środowisko zaprojektowane w oparciu o zasady 3e może wpłynąć na tworzenie więzi społecznych i kapitału społecznego na przykładach z ekoosiedli w Europie.
EN
The quest for sustainable development and biodiversity protection leads to the creation of a new generation of urban parks where man allows natural plant succession, soil regeneration, and rainwater infiltration. New urban nature parks are also places for the promotion of social contacts and physical activity. They can be regarded as health-affirming places. The common features of urban parks presented in this paper can be seen in modern eco-neighbourhoods in France. Public parks of this new generation are planned for the centres of new eco-neighborhoods. These parks are being constructed in the first stages of development. Similar commonalities have been observed for eco-neighbourhoods around the world. The paper presents three examples of good practices: three new parks of this new generation in the eco-neighbourhoods of Paris.
PL
Dążenie do zrównoważonego rozwoju i ochrony różnorodności biologicznej doprowadziło do stworzenia nowej generacji parków miejskich, w których człowiek pozwala przyrodzie na naturalną sukcesję roślin, regenerację gleby i infiltrację wód opadowych. Można je uznać za miejsca promocji zdrowia. Nowy miejski park przyrody jest także miejscem promocji kontaktów społecznych i aktywności fizycznej. Na terenach nowoczesnych ekoosiedli we Francji można zauważyć następujące prawidłowości – w centrum ekoosiedla zaplanowano park publiczny nowej generacji, jest on realizowany w pierwszym etapie inwestycji. Podobne prawidłowości zauważono w przypadku ekoosiedli na całym świecie. W pracy przedstawiono trzy przykłady dobrych praktyk: trzy parki nowej generacji zrealizowane na terenie ekoosiedli w Paryżu.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.