Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  dywestycja
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Wprowadzanie zmian jest jednym z warunków funkcjonowania i rozwoju organizacji funkcjonujących w obecnych warunkach, w tym portów morskich. W przeszłości porty były zarządzane tradycyjnie według ogólnych zasad administracji publicznej a generowanie zysku nie było kwestią priorytetową. Konkurencja między portami albo nie istniała, albo występowała na małą skalę i porty cieszyły się quasi-monopolistyczną pozycją. Popyt na usługi portowe był określony raczej decyzjami administracyjnymi niż przez wolny rynek. Obecnie podstawową cechą portów morskich jest komercyjny charakter ich działalności. Odkąd międzynarodowy system transportowy i handel światowy stały się częścią wysoce konkurencyjnego rynku porty poddane są międzynarodowej konkurencji. Jedynym sposobem funkcjonowania i rozwoju portów morskich w obecnych warunkach jest rozwinięcie umiejętności dostosowywania się do zmian zachodzących, a także antycypowanych zmian. Istotnym elementem mechanizmu adaptacyjnego jest umiejętność ograniczania dotychczasowego zakresu działania, rezygnacji z realizowania określonych funkcji, pozbywania się swoich nadmiernych (w stosunku do potrzeb) zasobów czy też likwidacji poszczególnych, nieefektywnych części, obszarów, funkcji czy infrastruktury, a także wycofywania się z zaplanowanych przedsięwzięć. Chodzi zatem o umiejętność odpowiedniego rozgrywania tzw. end-game strategy. Stało się to przesłanką wyboru celu niniejszego referatu, który sprowadza się do prezentacji koncepcyjnych ram i przesłanek dywestycji w portach morskich. Przy realizacji w.w. celu autorzy posłużyli się przede wszystkim metodą opisu i analizy krytycznej materiału pozyskanego w wyniku studiów literatury przedmiotu. Przyjęta metodologia badań umożliwiła zebranie i przeanalizowanie materiału dotyczącego uwarunkowań i istoty zjawiska dywestycji w portach morskich stanowiąc tym samym odpowiednią podstawę procesu wnioskowania.
EN
Implementation of changes is one of the condition of functioning and the development of organization which are functioning in present conditions, including sea ports. In the past, sea ports were administered traditionally according to general principles of public administration and generation of the profit was not the priority. There was no competition or was on a small scale between sea ports, so sea ports had quasi - monopolistic position. The demand for sea port services was determinated rather by administrative decisions than by the free market. At present the basic feature of sea ports activity has commercial character. Since international transport system and sea ports has become a part of extremely competitive international market, the sea ports have to take part in international competition. If sea ports want to exist on such kind of the market they have to develop the skills how to adapt to the current and forthcoming changes. The main important element of their adaptive mechanism is their ability to change their current activities, the resignation from the defined functions, liquidation of its excessive (in relation to needs) supplies, ineffective parts, areas, functions or infrastructure and resignation with planned undertakings. It is ability how to play in so called end - game strategy. This became an aim of this paper which shows the essence and premises of the divestment in sea ports. To gain this aim authors have used the method of description and critical analysis of material based on literature studies. The accepted methodology made possible the analysis of collected material which was the base for the conclusions.
PL
Proces podejmowania decyzji inwestycyjnych powinien uwzględniać w jednakowym stopniu i niejako równolegle wszystkie aspekty mające wpływ na efektywność działalności firmy: techniczne, rynkowe, polityczne, kulturowe. Właściwe wyznaczenie momentu wprowadzenia w życie określonej decyzji daje przedsiębiorstwu przewagę konkurencyjną. Rynek bowiem dyskontuje każdą informację. Wprowadzenie odpowiednich działań zbyt późno oznacza czasami stratę nie do odrobienia. W artykule przedstawiono inwestycję jako dynamiczny proces rozwojowy wymagający monitorowania i wprowadzania ciągłych zmian
EN
Investment decision-making process should respect in an equal degree all aspects influencing a firm efficiency concurrently: technical, market, political, cultural. Properly determining moment of introducing to realisation definite decision gives the company competitive advantage. Since, the market discounts every an information. Introducing suitable actions too late means sometimes the loss not to catch up on. In the paper, the investment is presented as dynamic process demanding monitoring and introducing continuous changes.
DE
Das Wort "Diwestitions" stammt von dem englischen Wort "divestment". In der Wirtschaftslehre bedeuten Diwestitions die Begrenzung des bisherigen Bereiches und des Maßstabs der Funktion über den Verzicht auf den Teil des Betriebs. Die Begrenzung kann planmäßig, das heißt freiwillig oder gezwungen von der konkreten Situation sein. Über Diwestitions gewinnt der Betrieb Geldmittel, die in dem wirksamen Bereich angelagen werden. Diwestitions geben dem Betrieb die Möglichkeit der Entwicklung und die Erlangung der dominirenden Position auf dem Markt.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.