Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 19

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  droga ekspresowa S7
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Mosty
|
2022
|
nr 2
20--22
PL
Estakada ES-02 zrealizowana w ciągu trasy S7 Szczepanowice - Widoma w woj. Małopolskim została uhonorowana nagrodą główną w XIII Konkursie Mostowym im. Maksymiliana Wolffa w kategorii obiekt o rozpiętości przęsła poniżej 70 m. Obiekt wykonany w technologii nasuwania podłużnego został oddany do użytku jesienią 2021 roku.
PL
Proces przygotowania oraz realizacji inwestycji drogowej musi uwzględniać nie tylko wysokiej jakości elementy drogowe, ale również aspekty ochrony środowiska. W decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach znak: SR.III.BoP.6665-1-11-08 wydanej przez Wojewodę Małopolskiego z dnia 15.05.2008 r. [2] oraz w postanowieniu Regionalnego Dyrektora Ochrony Środowiska w Krakowie znak: OO.42.42.2.1.2011.ASu z dnia 22.04.2011 r. [5] wydanego na etapie ponownej oceny, GDDKiA O/Kraków wskazano wymagania dotyczące etapu realizacji dróg, jak i monitoringu porealizacyjnego. W zależności od celu obserwacji, funkcji i przeznaczenia obiektu oraz jego konstrukcji dobierane są odpowiednie metody monitoringu. Obok tradycyjnego monitoringu środowiska (bezpośrednie obserwacje w terenie), dodatkowo stosuje się kamery video, aparaty fotograficzne i liczniki zdarzeń. Równoczesne stosowanie tych metod sprawia, że prowadzony monitoring porealizacyjny daje rzeczywisty obraz oddziaływania inwestycji na środowisko. Zgromadzone dane pozwalają stwierdzić, czy zrealizowana inwestycja a tym samym wykonane przejścia czy obiekty mają odpowiednie parametry i czy są właściwie zlokalizowane, czy szlaki migracyjne były właściwie zdiagnozowane, a sposób zagospodarowania i naprowadzania odpowiedni.
EN
The process of preparation and construction of a road investment must take into account not only high quality road elements, but also aspects of environmental protection. In the decision on environmental conditions SR.III.BoP.6665-1-11-08 by the Małopolska Voivodship on 15.05.2008 and in the decision of the Regional Director for Environmental Protection in Krakow OO.42.42.2.1 .2011.ASu of 22/04/2011 presented at the re-evaluation stage, the requirements for the construction as well as post-construction monitoring were indicated. Depending on the goal of the observation, function, purpose and the construction of the facility, appropriate monitoring methods are selected. Aside of traditional environmental monitoring (direct observations in the field), video and photo cameras, event counters are additionally used. The simultaneous application of these methods makes that post-construction monitoring gives a real picture of the investment’s impact on the environment. The collected data allow to determine following aspects: whether the completed investment, wildlife crossings or objects have the appropriate parameters, whether they are properly located, whether the migration routes were correctly diagnosed, and if the way of management and guidance is appropriate.
PL
Pod koniec 2018 roku został oddany do użytku most przez Wisłę w Kiezmarku. Jest to jeden z obiektów na drodze ekspresowej S7, która łączy kilka ciągów drogowych, będąc strategicznym przedsięwzięciem dla województwa pomorskiego.
Mosty
|
2018
|
nr 5
18--22
PL
20 czerwca br. oficjalnie oddano do użytku obiekt inżynierski MS-4, któremu w związku z setną rocznicą odzyskania przez Polskę niepodległości na wniosek Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad nadano nazwę Most Niepodległości.
PL
W artykule omówiono szczegóły wykonania wzmocnienia podłoża pod nasypy drogowe drogi ekspresowej S7 na odcinku Nowy Dwór Gdański – Kazimierzowo.
PL
W ramach nowo budowanego odcinka drogi ekspresowej S7 w okolicy Ostródy (DK16) powstaje spektakularny obiekt mostowy MS-3. Jest to most typu extradosed o rozpiętościach 132,5 + 206,0 + 206,0 + 132,5m, realizowany w technologii nawisowej. Zaawansowana konstrukcja obiektu z kablami prowadzonymi nad podporami wymusza określone rygory wykonawcze oraz stosowanie niezawodnej i bezpiecznej technologii.
EN
As a part of the newly constructed section of the expressway S7 around Ostróda a spectacular bridge MS-3 is being built. It is a bridge-type "extradosed" with spans 132.5 + 206.0 + 206.0 + 132.5 m, constructed in free balanced cantilever technology. Advanced design of cross section with cables over the supports enforces certain rigors of execution and the use of reliable and secure technology. The paper presents aspects related to the performance of the supporting structure through the prism of formwork systems. There are new technologies described and the challenges faced by the contractor and supplier of formwork technology. Activities on the site are chronologically presented. Firstly execution of hammerhead is presented, afterwards the CFT travelers are described. A number of solutions to improve implementation is described.
7
Content available remote Przewierty HDD na budowie trasy S7 między Krakowem a Zakopanem
PL
Na południu kraju realizowana jest jedna z najważniejszych w Małopolsce inwestycji drogowych. Chodzi o budowę drogi ekspresowej S7 na odcinku Lubień-Rabka Zdrój. To właśnie tam powstaje najdłuższy w kraju pozamiejski tunel drogowy. Ze względu na konieczność budowy infrastruktury wodociągowej, należało wykonać przewierty w technologii HDD.
9
Content available Trzy kontrakty Budimeksu na budowę S7
PL
Budowa drogi ekspresowej S7 jest jednym z elementów tworzenia nowoczesnego systemu komunikacyjnego Polski. Ten szlak komunikacyjny jest szczególnie istotny dla rozwoju gospodarczego województwa warmińsko-mazurskiego, niemniej realizacja S7 pozwoli na uzyskanie wymiernych korzyści na wszystkich poziomach – regionalnym, krajowym oraz międzynarodowym. Budimex SA jako wykonawca istotnych odcinków trasy znacząco się do tego przyczyni.
EN
The construction of the Expressway S7 is one of the elements of building the modern Polish transportation system. This transport route is vital for the economic development of the Warmia-Mazury region, however the construction of the S7 will allow achieving measurable benefits at all levels – regional, national, and international. Budimex SA as the contractor on significant segments of the route will largely contribute to this.
PL
Wśród wykonywanych obecnie w Polsce inwestycji drogowych istotnie wzrosła liczba obiektów mostowych realizowanych metodą nasuwania podłużnego. Polega ona na prefabrykacji kolejnych segmentów ustroju nośnego na uprzednio przygotowanym stanowisku, a następnie, po sprężeniu z wcześniej wykonanymi segmentami, ich wysuwie przy użyciu urządzeń hydraulicznych na przygotowane wcześniej podpory. Firma ULMA Construccion Polska SA posiada bogate doświadczenie w dostarczaniu technologii deskowań dla metody nasuwania podłużnego – poniżej prezentujemy dwa z ośmiu obiektów realizowanych przez nas obecnie w tej technologii: estakady: E-1 na S19 oraz MS-22 w ciągu drogi ekspresowej S7.
EN
ULMA Construccion Polska SA has extensive experience in the supply of formwork technologies for the incremental launching method – we present two out of eight structures we have completed at the moment using that technology.
PL
Droga ekspresowa S7 stanowi jeden z ważniejszych elementów polskiej infrastruktury drogowej oraz sieci tras europejskich (E77). Jako 720-kilometrowy ciąg komunikacyjny Gdańsk – Warszawa – Rabka łączy aglomeracje gdańską, warszawską i krakowską. Wybudowanie dalszego ciągu drogi ekspresowej S7 do Elbląga będzie kontynuacją południowej obwodnicy Gdańska i połączeniem już zrealizowanych odcinków dróg ekspresowych S7 i S22.
EN
The S7 expressway is one of the most important elements of the Polish road infrastructure and system of European routes (E77). As a 720-km route from Gdańsk through Warsaw to Rabka, it connects the Gdańsk, Warsaw and Kraków metropolitan areas. The construction of the further part of the S7 expressway to Elbląg will be a continuation of the southern ring of Gdańsk, and it will connect the already completed sections of S7 and S22 expressways.
12
Content available Kto zbuduje tunel pod Lubniem?
PL
Prace nad rozpoczęciem realizacji budowy drogi ekspresowej S7 Kraków – Lubień – Rabka-Zdrój trwają w najlepsze. Generalna Dyrekcja Dróg i Autostrad wybrała wykonawców odcinków Skomielna Biała – Chabówka i Lubień – Naprawa. Oferty na budowę odcinka tunelowego S7 Kraków – Rabka-Zdrój, pomiędzy Naprawą i Skomielną Białą, złożyło sześć firm.
EN
The preparatory work for the construction of Expressway S7 Kraków - Lubień - Rabka-Zdrój is well advanced. The General Directorate of National Roads and Motorways has chosen contractors for the sections Skomielna Biała - Chabówka and Lubień - Naprawa. Six companies submitted their proposals for the construction of the tunnel section of S7 Kraków - Rabka-Zdrój between Naprawa and Skomielna Biała.
13
Content available Jak powstaje S7
PL
Wywiad z Bartoszem Alejskim, dyrektorem kontraktu Budimeksu SA.
EN
Interview with Bartosz Alejski, contract director at Budimex SA.
14
Content available remote Górski odcinek S7 zmieni się nie do poznania
PL
Trasa wiodąca z Krakowa do Zakopanego od lat jest dla kierowców „drogą przez mękę”, szczególnie na odcinku górskim, który korkuje się nie tylko w sezonach urlopowych. Po latach przygotowań ponad 16-kilometrowy fragment wszedł w fazę przetargów. Będzie to szlak bardzo malowniczy, w ciągu którego znajdzie się blisko 40 obiektów mostowych oraz 2-kilometrowy tunel.
15
Content available S7 - Południowa Obwodnica Gdańska
PL
Najbardziej strategiczną inwestycją dla Pomorza, po zakończeniu budowy autostrady A1, była realizacja Południowej Obwodnicy Gdańska (część drogi ekspresowej S7). Nowa droga połączyła autostradę A1, drogę ekspresową S6 - obwodnicę Trójmiasta i wyprowadziła ruch bezpośrednio w kierunku Warszawy.
PL
W 2009 r. rozpoczęto realizację wzmocnienia podłoża na odcinku od km 5 + 701 do km 17 + 860 drogi ekspresowej S7 w ramach budowy południowej obwodnicy Gdańska. Z uwagi na niekorzystne warunki gruntowe pod projektowaną drogą wzmocnienie podłoża było niezbędne, aby spełnić warunki nośności i ograniczyć osiadania przy obciążeniu podłoża nasypem drogowym oraz założonym obciążeniu użytkowym pojazdami. Zaprojektowano niespełna 700 tys. m2 wzmocnienia w dwóch nowoczesnych technologiach: betonowych kolumn CMC oraz konsolidacji przy użyciu drenów pionowych i nasypu przeciążającego.
PL
"To wielki dzień dla Gdańska, Trójmiasta i całego Pomorza" - powiedział zaraz po podpisaniu umowy z wykonawcą dyrektor gdańskiego oddziału Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad Franciszek Rogowicz. "Rusza jedna z najważniejszych inwestycji drogowych nadchodzącego dziesięciolecia" - dodał.
18
Content available I etap S7 przez Kraków gotowy
PL
Droga ekspresowa S7 pomiędzy węzłami Bieżanów i Rybitwy (ul. Christo Botewa) na terenie Krakowa jest gotowa. Zakończyły się prace zasadnicze, wykończeniowe i odbiory techniczne. Droga zostanie udostępniona dla ruchu w połowie listopada. Budowa kosztowała prawie 200 mln zł i trwała niecałe dwa lata.
PL
Od 10 lipca 2009 roku możemy jeździć nowym 2-jezdniowym odcinkiem drogi ekspresowej S7 – obwodnicą miejscowości Lubień. Nowy odcinek zakopianki – w odróżnieniu od odcinka poprzedniego Myślenice – Pcim, oddanego do użytkowania w 2008 roku – przebiega po całkowicie nowej trasie, która omija Lubień po stronie wschodniej, wcinając się w zbocze góry Szczebel. Głębokie wykopy i lokalizacja trasy na stromej skarpie, w połączeniu z rozległymi górskimi widokami, dodają trasie atrakcyjności, lecz dla projektanta i wykonawcy stanowiły nie lada wyzwanie. Budowa obwodnicy została rozpoczęta w 2006 roku.
EN
On the 10th July 2009 the new two-lane section of the S7 expressway, the ringroad of Lubień, was opened. The new section of the so called "Zakopianka" road, conversely to the section Myślenice-Pcim opened earlier in 2008, runs on the completely new route, which bypasses Lubień from the east and cuts into the slope of Szczebel mountain. Although deep excavations and the route location on the steep slope as well as the breathtaking mountain views add up to the route's attractiveness, for the designer and the contractor the said elements posed quite a challange. The construction of the ringroad started in 2006 and took three years.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.